Traducción generada automáticamente

When I Rose This Morning
Juanita Bynum
Cuando me levanté esta mañana
When I Rose This Morning
Verso 1:Verse 1:
(Cuando me levanté esta mañana),(This morning when I rose),
No tuve ninguna duda.I didn't have no doubt.
(Cuando me levanté esta mañana),(This morning when I rose),
No tuve ninguna duda.I didn't have no doubt.
(Cuando me levanté esta mañana),(This morning when I rose),
No tuve ninguna duda.I didn't have no doubt.
(Sé que el Señor) cuidará de mí,(I know the Lord) will take care of me,
(Sé que el Señor) proveerá para mí,(I know the Lord) will provide for me,
(y sé que Él)(and I know He will)
me guiará y dirigirá en todo el camino,lead and guide me all the way,
sí, en todo el camino.yes, all the way.
Verso 2:Verse 2:
(Me desperté esta mañana, vi un nuevo día),(I woke up this morning, I saw a brand new day),
No tuve ninguna duda.I didn't have no doubt.
(Me desperté esta mañana, vi un nuevo día),(I woke up this morning, I saw a brand new day),
No tuve ninguna duda.I didn't have no doubt.
(Me desperté esta mañana, vi un nuevo día),(I woke up this morning, I saw a brand new day),
No tuve ninguna duda.I didn't have no doubt.
(Sé que el Señor) cuidará de mí,(I know the Lord) will take care of me,
(Sé que el Señor) proveerá para mí,(I know the Lord) will provide for me,
(y sé que Él)(and I know He will)
me guiará y dirigirá en todo el camino,lead and guide me all the way,
sí, en todo el camino.yes, all the way.
Verso 3:Verse 3:
(Me desperté esta mañana con el Espíritu Santo)(I woke up this morning with the Holy Ghost)
No tuve ninguna duda.I didn't have no doubt.
(Me desperté esta mañana con el Espíritu Santo)(I woke up this morning with the Holy Ghost)
No tuve ninguna duda.I didn't have no doubt.
(Me levanté esta mañana con el Espíritu Santo)(I got up this morning with the Holy Ghost)
No tuve ninguna duda.I didn't have no doubt.
Vamp 1:Vamp 1:
Sentí ganas de caminar.Felt like walking.
Vamp 2:Vamp 2:
Sentí ganas de hablar.Felt like talking.
Vamp 3:Vamp 3:
Sentí ganas de orar.Felt like praying.
Vamp 4:Vamp 4:
Sentí ganas de cantar.Felt like singing.
Vamp 5:Vamp 5:
Sentí ganas de correr.Felt like running.
Vamp 6:Vamp 6:
Sentí ganas de gritar.Felt like shouting.
Final:Ending:
(Sé que el Señor) cuidará de mí,(I know the Lord) will take care of me,
(Sé que el Señor) proveerá para mí,(I know the Lord) will provide for me,
(repetir según se desee)(repeat as desired)
(Y sé que Él)(And I know He will)
me guiará y dirigirá en todo el camino,lead and guide me all the way,
sí, en todo el camino.yes, all the way.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanita Bynum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: