Traducción generada automáticamente

Forever Grateful
Juanita Bynum
Éternellement Reconnaissant
Forever Grateful
Couplet :Verse:
Tu n'as pas attendu que je m'approche de Toi,You did not wait for me to draw nigh to You,
mais Tu t'es revêtu de notre humanité fragile.but You clothed Yourself in frail humanity.
Tu n'as pas attendu que je crie vers Toi,You did not wait for me to cry out to You,
mais Tu m'as laissé entendre Ta voix m'appelant.but You let me hear Your voice calling me.
Refrain :Chorus:
Et je Te suis éternellement reconnaissant, Seigneur.And I'm forever grateful, Lord, to You.
Et je Te suis éternellement reconnaissant pour la croix.And I'm forever grateful for the cross.
Et je Te suis éternellement reconnaissant,And I'm forever grateful to You,
que Tu es venu chercher et sauver les perdus.that You came to seek and save the lost.
Fin :Ending:
Que Tu es venu chercher et sauver les perdus.That You came to seek and save the lost.
(répéter si désiré)(repeat as desired)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanita Bynum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: