Traducción generada automáticamente

Lo Que Tú Me Das
Juanpalitoschinos
Ce Que Tu Me Donnes
Lo Que Tú Me Das
Je pense à toi où que tu sois, pas d'exceptionTe pienso en donde esté no hay excepción
Je m'accroche à ton regard sans raisonMe aferro a tu mirada sin razón
Tes lèvres qui m'embrassent comme le soleilTus labios que me besan como el Sol
Je veux ta chaleurQuiero tu calor
Et peut-être, je ne devrais pas te chercher même par erreurY tal vez, no deba yo buscarte ni por error
J'aimerais trouver une façon d'aimerQuisiera encontrar una forma de amar
Ne pense plus à çaNo lo pienses más
Laisse-toi aller, pas besoin de parlerDéjate llevar, no hay que hablar
De tout le reste, retrouvons-nous sans savoir ce qui va se passerDe todo lo demás, juntémonos sin ver qué va a pasar
Sans poser de questions, rien d'autre n'a d'importanceSin preguntar, no importa nada más
Que ce que tu me donnes (ce que tu me donnes, na-na-na-na-na-na-na)Que lo que tú me das (lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
(Que ce que tu me donnes, na-na-na-na-na-na-na)(Lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
Ce que tu me donnes (ce que tu me donnes, na-na-na-na-na-na-na)Lo que tú me das (lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
Tu me tentes sans raisonTú me tientas sin razón
Je ne veux plus de ta versionYa no quiero tu versión
Je ne peux plus supporter cette tensionYo ya no puedo con esta tensión
Tu es ma perditionSos mi perdición
Et peut-être je ne devrais pas te chercher même par erreurY tal vez no deba yo buscarte ni por error
Ni regretter ta façon d'aimerNi deba extrañar tu manera de amar
Ne pense plus à çaNo lo pienses más
Laisse-toi aller, pas besoin de parlerDéjate llevar, no hay que hablar
De tout le reste, retrouvons-nous sans savoir ce qui va se passerDe todo lo demás, juntémonos sin ver qué va a pasar
Sans poser de questions, rien d'autre n'a d'importanceSin preguntar, no importa nada más
Que ce que tu me donnes (ce que tu me donnes, na-na-na-na-na-na-na)Que lo que tú me das (lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
(Que ce que tu me donnes, na-na-na-na-na-na-na)(Lo que tú me das, na na na na na na na)
Ce que ce que tu me donnes (ce que tu me donnes, na-na-na-na-na-na-na)Lo que lo que tú me das (lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
(Que ce que tu me donnes, na-na-na-na-na-na-na)(Lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
Je danse doucement et si je ne t'appelle pas, ne demande pas plusBailo despacio y si no te llamo no pidas más
Ça nous fait du mal, je t'attends encore une foisNos hace daño, te espero una vez más
Juste une fois de plus, je ne veux pas oublierSolo una más, no quiero olvidar
Laisse-toi aller, pas besoin de parlerDéjate llevar, no hay que hablar
De tout le reste, retrouvons-nous sans savoir ce qui va se passerDe todo lo demás, juntémonos sin ver qué va a pasar
Sans poser de questions, rien d'autre n'a d'importanceSin preguntar, no importa nada más
Que ce que ce que tu me donnesQue lo que lo que tú me das
Je danse doucement et si je ne t'appelle pas, ne demande pas plus (de ce que tu me donnes)Bailo despacio y si no te llamo no pidas más (de lo que tú me das)
Ça nous fait du mal, je t'attends encore une foisNos hace daño, te espero una vez más
Juste une fois de plus, je ne veux pas oublierSolo una más, no quiero olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juanpalitoschinos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: