Traducción generada automáticamente

Chaudhary (feat. Yohani, Mame Khan)
Jubin Nautiyal
Chaudhary (feat. Yohani, Mame Khan)
Chaudhary (feat. Yohani, Mame Khan)
ne te cache pas, s'il te plaîtluk chhup na jao ji
montre-moi ce que tu asmujhe daras dikhao ji
pourquoi tu me fais languiraji kyun tarsate ho
montre-moi juste ton visagezara shakal dikhao ji
je sais tout de tes malices, chaudharyteri shararat sab jaanu main chaudhary
c'est un jeu de cœur, je te le dis clairementdil ka khel hai panga seedha keh rahi
tu es ancré dans mon cœurmere dil mein bas gaye ho tumhi
toi, la lune, et moi, la lumière de la lunetum chanda aur main chandni
enveloppés dans cette joiedaaman mein baandh ke yeh khushi
allez, danse, danse, danse, danse, danse, dansearre jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom
tu es ancré dans mon cœurmere dil mein bas gaye ho tumhi
toi, la lune, et moi, la lumière de la lunetum chanda aur main chandni
enveloppés dans cette joiedaaman mein baandh ke yeh khushi
allez, danse, danse, danse, danse, danse, dansearre jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom
mon cher, oh mon amourkesariya balam oh mhaara
montre-moi, montre-moideed karaao deed karaao
mon cher, oh mon amourkesariya balam oh mhaara
ne te cache pas, ne te cache pasluk na jaao chhup na jaao
tu m'as ensorcelé avec ton jeumoh re liya tune kaisa khela daanv
mon cœur est envoûté par ta beautédele re jiya chadha aisa tera chaav
c'est avec toi que ce village de cœur s'est construitho tujhse basa hai yeh jo dil wala gaanv
je suis tellement attaché à toi, mon amiis kadar hua hai yaara tujhse lagaav
je sais tout de tes malices, chaudharyteri shararat sab jaanu main chaudhary
c'est un jeu de cœur, je te le dis clairementdil ka khel hai panga seedha keh rahi
tu es ancré dans mon cœurmere dil mein bas gaye ho tumhi
toi, la lune, et moi, la lumière de la lunetum chanda aur main chandni
enveloppés dans cette joiedaaman mein baandh ke yeh khushi
allez, danse, danse, danse, danse, danse, danseare jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom
tu es ancré dans mon cœurho mere dil mein bas gaye ho tumhi
toi, la lune, et moi, la lumière de la lunetum chanda aur main chandni
enveloppés dans cette joiedaaman mein baandh ke yeh khushi
allez, danse, danse, danse, danse, danse, danseare jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom
avec tes yeux envoûtants, tu as lancé un sortkajrari aankhon wala jaadu chadha hai
quand je te vois, je suis transportéhosh tujhe dekh uda uda uda hai
sans toi, la vie est fade, fade, fadebin tere jeena yaara feeka feeka hai
j'ai appris le mantra de l'amour, encore et encoreishq wala mantar seekha seekha seekha hai
je sais tout de tes malices, chaudharyteri shararat sab jaanu main chaudhary
c'est un jeu de cœur, je te le dis clairementdil ka khel hai panga seedha keh rahi
tu es ancré dans mon cœurmere dil mein bas gaye ho tumhi
toi, la lune, et moi, la lumière de la lunetum chanda aur main chandni
enveloppés dans cette joiedaaman mein baandh ke yeh khushi
allez, danse, danse, danse, danse, danse, danseare jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom
tu es ancré dans mon cœurho mere dil mein bas gaye ho tumhi
toi, la lune, et moi, la lumière de la lunetum chanda aur main chandni
enveloppés dans cette joiedaaman mein baandh ke yeh khushi
allez, danse, danse, danse, danse, danse, danseare jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom jhoom
mon cher, oh mon amourkesariya balam oh mhaara
montre-moi, montre-moideed karaao deed karaao
mon cher, oh mon amourkesariya balam oh mhaara
ne te cache pas, ne te cache pasluk na jaao chhup na jaao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jubin Nautiyal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: