Traducción generada automáticamente

Drop Pop Candy - English Cover
Juby Phonic
Drop Pop Candy - Nederlandse Cover
Drop Pop Candy - English Cover
Paraplu aan je zijdeUmbrella at your side
Het regent maar je sluit hem goedIt’s raining but you close it tight
En hoe gaat het met je? Een kat die gewoon voorbijlooptAnd how are you? Purred a cat just passing through
Die hakken die je leuk vindt zijn doorweekt, maar is dat oké?Those heels that you like are soaking, but is that alright?
Laat een zucht ontsnappen voor weer een dag die hetzelfde is als de vorigeLet out a sigh for another day the same as the last
Kom op, laten we het proberen, verf het blauw en verander het uit het verledenCome on let’s try, dye it blue and change it up from the past
Reflecterend in een plas maar dan in een flits verdwenenReflecting up from a puddle but then gone in a flash
Is dat het meest dat je kunt dromen of wilde zien?Is that the most that you can dream or wanted to see?
Maar kijk om je heen, dans op en neerBut look around dance up and down
De wereld draait nog steeds rondThe world is now still going ‘round
Voel het kloppen, we zijn op weg naar de luchtJust feel it pound we’re skyward bound
Beweeg met de snelheid van het geluidMove at the top speed of sound
Rennend naar een nieuwe dagRunning to another day
Ik wil ontsnappen en de sprong wagenI wanna break away and take the leap
Do, do, do, doDo, do, do, do
Terwijl je vastzit aan gisterenAs you’re stuck on yesterday
Geen zon om op te komen zou voor mij prima zijnNo sun to rise would be okay with me
Do, do, do, doDo, do, do, do
Elke dag, elke dag is okéEvery day, every day is okay
Stap voor stap, we zullen altijd vooruitgaanTaking it step by step, we’ll always move ahead
Onze liefde groeit roodOur love is growing red
Heb me meer nodig, heb jou meer nodigNeed me more, need you more
Je valt zeven keer meerYou fall down seven more times
Ik ben er zeven, acht, negenI’ll be there seven, eight, nine
Terwijl we blijven proberen, zullen we ontdekkenAs we keep trying, we’ll find
We zingen altijd dezelfde melodieWe’re always singing the same tune
Nu valt ze aan zijn zijdeNow falling to her side
De regendruppels die met licht mengenThe drops of rain that mix with light
Een blik stelen, een kat die zich omdraaitStealing a glance, hid a cat who turns his back
Hun hoofden beginnen te zinkenTheir heads starting to sink
Deze verveling is te moeilijk om te bestrijdenThis boredom is too hard to fight
Gewoon leugens draaien met de enige draad van vriendelijkheid die we hebben bewaardJust spinning lies with the only thread of kindness we saved
Of als we blind zijn en de waarheid slechts een schilderij in grijs isOr if we’re blind and the truth is just a painting in grey
Verdrinken ons, al die luide druppels die vallen in de regenDrowning us out, all the noisy drops the fall in the rain
Maar vingertoppen volgden elke lijn en openden mijn ogenBut fingertips traced every line and opened my eyes
Ik zal het blauw schilderen, ik speel een deuntjeI’ll paint it blue I’ll play a tune
Ik wens ook voor iets nieuwsI’m wishing too for something new
Het zal waar worden met jou en mijIt will come true with me and you
En dan zullen we eindelijk doorbrekenAnd then we’ll finally break through
Zwemmen door de MelkwegSwimming through the Milky Way
Ik wil ontsnappen en de sprong wagenI wanna break away and take the leap
Aangezien we toch vallenSince we’re falling anyway
Geen maan om op te komen zou voor mij prima zijnNo moon to rise would be okay with me
Elke nacht, elke nacht is okéEvery night, every night is alright
Stap voor stap, we zullen altijd vooruitgaanTaking it step by step, we’ll always move ahead
Onze liefde groeit roodOur love is growing red
Heb me meer nodig, heb jou meer nodigNeed me more, need you more
Huil naar me, weet dat ik om je geef, leun op me en ik ben erCry to me, know that I care lean on me and I’ll be there
Terwijl we blijven proberen, zullen we ontdekkenAs we keep trying, we’ll find
Jij zult er ook altijd zijnYou’re always gonna be there too
Stralend naar beneden, jij bent mijn blauwe maanShining down on me, you’re my blue moon
Dromen voor altijd om te vinden, nu ben ik wakkerDreaming forever to find to now I’m awake
Ik moet morgen vinden, kun je me meenemenI need to find tomorrow, can you take me away
En ga met de snelheid van het geluid?And go the top speed of sound?
Rennend naar een nieuwe dagRunning to another day
Ik wil ontsnappen en de sprong wagenI wanna break away and take the leap
Terwijl je vastzit aan gisterenAs you’re stuck on yesterday
Geen zon om op te komen zou voor mij prima zijnNo sun to rise would be okay with me
Elke dag, elke dag is okéEvery day, every day is okay
Stap voor stapTaking it step by step
We zullen altijd vooruitgaanWe’ll always move ahead
Onze liefde groeit roodOur love is growing red
Heb me meer nodig, heb jou meer nodigNeed me more, need you more
Je valt zeven keer meerYou fall down seven more times
Ik ben er zeven, acht, negenI’ll be there seven, eight, nine
Terwijl we blijven proberen, zullen we ontdekkenAs we keep trying, we’ll find
Jij zult er ook altijd zijnYou’re always gonna be there too
We zingen altijd dezelfde melodieWe’re always singing the same tune
Elke dag vanaf nuEvery day from now on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juby Phonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: