Traducción generada automáticamente

Drop Pop Candy - English Cover
Juby Phonic
Drop Pop Candy - Portada Inglesa
Drop Pop Candy - English Cover
Paraguas a tu ladoUmbrella at your side
Está lloviendo, pero lo cierras bienIt’s raining but you close it tight
¿Y cómo estás? Ronroneó a un gato sólo de pasoAnd how are you? Purred a cat just passing through
Esos tacones que te gustan están empapados, pero ¿está bien?Those heels that you like are soaking, but is that alright?
Deja salir un suspiro por otro día, el mismo que el últimoLet out a sigh for another day the same as the last
Vamos a intentarlo, teñirlo de azul y cambiarlo del pasadoCome on let’s try, dye it blue and change it up from the past
Reflexionando desde un charco, pero luego se fue en un instanteReflecting up from a puddle but then gone in a flash
¿Es lo más que puedes soñar o quieres ver?Is that the most that you can dream or wanted to see?
Pero mira a tu alrededor, baila arriba y abajoBut look around dance up and down
El mundo sigue dando vueltasThe world is now still going ‘round
Sólo siente que libra estamos atados hacia el cieloJust feel it pound we’re skyward bound
Mover a la velocidad máxima del sonidoMove at the top speed of sound
Correr a otro díaRunning to another day
Quiero separarme y dar el saltoI wanna break away and take the leap
Hacer, hacer, hacer, hacerDo, do, do, do
A medida que estás atascado en el ayerAs you’re stuck on yesterday
No hay sol que salga estaría bien conmigoNo sun to rise would be okay with me
Hacer, hacer, hacer, hacerDo, do, do, do
Todos los días, todos los días está bienEvery day, every day is okay
Dándolo paso a paso, siempre avanzaremosTaking it step by step, we’ll always move ahead
Nuestro amor se pone rojoOur love is growing red
Necesito más, te necesito másNeed me more, need you more
Te caes siete veces másYou fall down seven more times
Yo estaré allí siete, ocho, nueveI’ll be there seven, eight, nine
A medida que seguimos intentándolo, encontraremosAs we keep trying, we’ll find
Siempre cantamos la misma melodíaWe’re always singing the same tune
Ahora cayendo a su ladoNow falling to her side
Las gotas de lluvia que se mezclan con la luzThe drops of rain that mix with light
Robando una mirada, escondió un gato que da la espaldaStealing a glance, hid a cat who turns his back
Sus cabezas comienzan a hundirseTheir heads starting to sink
Este aburrimiento es demasiado difícil de lucharThis boredom is too hard to fight
Sólo girar yace con el único hilo de bondad que salvamosJust spinning lies with the only thread of kindness we saved
O si somos ciegos y la verdad es sólo una pintura en grisOr if we’re blind and the truth is just a painting in grey
Ahogándonos, todo el ruido cae la caída bajo la lluviaDrowning us out, all the noisy drops the fall in the rain
Pero las yemas de los dedos trazaron cada línea y abrieron mis ojosBut fingertips traced every line and opened my eyes
Lo pintaré de azul. Tocaré una melodíaI’ll paint it blue I’ll play a tune
Yo también deseo algo nuevoI’m wishing too for something new
Se hará realidad conmigo y contigoIt will come true with me and you
Y luego finalmente vamos a romper a través deAnd then we’ll finally break through
Nadar a través de la Vía LácteaSwimming through the Milky Way
Quiero separarme y dar el saltoI wanna break away and take the leap
Ya que estamos cayendo de todos modosSince we’re falling anyway
No hay luna que subir estaría bien conmigoNo moon to rise would be okay with me
Todas las noches, todas las noches están bienEvery night, every night is alright
Dándolo paso a paso, siempre avanzaremosTaking it step by step, we’ll always move ahead
Nuestro amor se pone rojoOur love is growing red
Necesito más, te necesito másNeed me more, need you more
Llora a mí, sé que me importa apoyarme y estaré allíCry to me, know that I care lean on me and I’ll be there
A medida que seguimos intentándolo, encontraremosAs we keep trying, we’ll find
Siempre vas a estar ahí tambiénYou’re always gonna be there too
Brillando sobre mí, eres mi luna azulShining down on me, you’re my blue moon
Soñando para siempre encontrar que ahora estoy despiertoDreaming forever to find to now I’m awake
Tengo que encontrar mañana, ¿puedes llevarme?I need to find tomorrow, can you take me away
¿Y ir a la velocidad máxima del sonido?And go the top speed of sound?
Correr a otro díaRunning to another day
Quiero separarme y dar el saltoI wanna break away and take the leap
A medida que estás atascado en el ayerAs you’re stuck on yesterday
No hay sol que salga estaría bien conmigoNo sun to rise would be okay with me
Todos los días, todos los días está bienEvery day, every day is okay
Dándolo paso a pasoTaking it step by step
Siempre vamos a seguir adelanteWe’ll always move ahead
Nuestro amor se pone rojoOur love is growing red
Necesito más, te necesito másNeed me more, need you more
Te caes siete veces másYou fall down seven more times
Yo estaré allí siete, ocho, nueveI’ll be there seven, eight, nine
A medida que seguimos intentándolo, encontraremosAs we keep trying, we’ll find
Siempre vas a estar ahí tambiénYou’re always gonna be there too
Siempre cantamos la misma melodíaWe’re always singing the same tune
Todos los días a partir de ahoraEvery day from now on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juby Phonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: