Traducción generada automáticamente

Romeo & Cinderella
Juby Phonic
Romeo & Cenicienta
Romeo & Cinderella
Configurando todas las palabras libres ahora, no puedo ser la Julieta de una tragediaSetting all the words now free, I can't be the Juliet of a tragedy
No me dejes ir, sácame de esta historiaDon't let me go, take me from this story
Es justo lo que he estado pensandoIs just what I've been thinking
A mamá y papá les digo buenas noches hasta la mañanaTo mom and dad I say goodnight until the morning
Realmente espero que puedan soñar de nuevo sin saberI really hope that they can dream again not knowing
Cómo la noche arde brillantemente en mi cabezaOf how the night is burning brightly in my head
Nosotros dos juntos, puedo saborear el caramelo ahoraUs two together I can taste the caramel now
No debería importar, pero mis piernas se están cruzando de alguna maneraIt shouldn't matter but my legs are crossing somehow
Nunca sabremos hasta dónde llegaremos esta noche otra vezNever to know how far we'll go tonight again
Pero no me muerdas como si pudiera irme a casa esta nocheBut don't bite me like I might be going home tonight
Solo tómalo con calma y dulzura, odio las cosas más amargasJust take it slow and sweet, I hate the bitterest things
Supongo que no he cambiado mucho, todavía comiendo dulces antes de dormirI guess I haven't changed much still eating sweets before I go to sleep
Entonces te diré todas las cosas que tal vez aún piensasThen I'll tell you all the things that maybe you still think
Y no mentiré, sé que estás ansioso por saberAnd I won't lie I know that you're dying to know
Cada pequeño detalle arriba y abajo y por todos ladosEvery tiny bit up and down and all around
Esta noche es la noche en que te mostraré mi-Tonight's the night that I'll show you my-
Una vez soñé que era CenicientaI dreamed once upon I was Cinderella
Y mientras escapaba, sentí que mis zapatillas fallabanAnd as I ran away, I felt my sneakers failing
Oh magia, ¿no podrías mantener nuestro tiempo corriendo lento?Oh magic, won't you keep our time running slow?
Solos nos escondemos de todos los monstruos afueraAll alone we hide from all the monsters outside
Ahora corre, no mires hacia atrás como si Julieta lo hubiera hechoNow run, don't look back as if Juliet had
Y promete de inmediato, sabes que ese no es mi nombre ahoraAnd promise right away, you know that's not my name now
Soy yo y tú y nadie más lo haráIt's me and you and no one else will make do
Vivo una historia aburrida sola sin tiI live a boring story alone without you
Hey, ¿por qué no hacemos que esto no termine solo tú y yo?Hey why don't just you and I make this not end?
Máscara delineando cada pulgada sigo adelanteMascara lining every inch I keep on going
Cuanto más, mejor, pero cambiaré mañana por la mañanaThe more the better but I'll change tomorrow morning
Nunca quise ir en tu contra, no te enojesI never meant to go against you, don't be mad
El encaje de satén intento controlar y contenermeThe satin lace I try to pace and hold myself back
No es una carrera, pero todos sabemos que el control es lo que me faltaIt's not race, but we all know control's what I lack
Nunca sabremos a dónde va esta noche otra vezNever to know to where it goes tonight again
Y te muerdo como si solo fuera tuya esta nocheAnd I bite you like I might be only yours tonight
Sé que duele, pero así recordarás la picaduraI know it hurts but that's so you'll remember the sting
Y sé que mi papá simplemente no apruebaAnd I know that my dad just does not approve
Y me aleja de tiAnd takes me far from you
No me quejaré, solo en silencioNo I wont complain just quietly
Dame tu mano y verásGive me your hand and you'll see
Cómo estás destinado a estar para siempre conmigoHow you're bound to be forever with me
Por favor, sácame de aquíJust please take me from here
¿Serás mi RomeoWill you be my Romeo
Y me robarás de este cuento de hadas?And steal me out of this fairy tale?
Soñé que la campana me hizo CenicientaI dreamed that the bell made me Cinderella
Y mientras escapaba, dejaba rastros de tacones de cristalAnd as I ran away, left crystal heels trailing
Date la vuelta para que tal vez pueda ser encontradaTurn back around so maybe I can be found
Solos me escondo de sueños malditos guardados adentroAll alone I hide from cursed dreams kept inside
Ella corrió mirando hacia atrás, sé que Julieta lo hizoShe ran looking back, I know that Juliet had
Dejó eso atrás para guiarlo a su lado, corrió ciegoLeft that behind to guide him to her side he ran blind
Aunque sé, mi mano simplemente no soltaríaAlthough I know, my hand just wouldn't let go
Siempre fuiste tú, y en mi mente tengo queIt was always you, and in my mind I have to
Hey, si tan solo te dieras la vuelta y me vieras aquíHey If you'd just turn around and see me here
Mira en mi corazón y encontrarás nada más que un agujero lleno de un profundo deseoLook into my heart you'll find nothing but a hole filled with deep desire
Me ha cegado tanto que no podía ver cómo un corazón hambriento anhela fuegoBeen blinding me so I couldn't see how a heart hungry yearns for fire
De amistoso a crear recuerdos, cuanto más veo nuevo, más te necesitoFrom friendly to making memories, the more I see new, the more I need you
No te detengas, mi cabeza está girando, sé que estás aquí, pero no puedo sacudir la sensaciónNo don't stop, my head if reeling, I know you're here, but I can't shake the feeling
Hey, no me dejes cuando no sepas nadaHey don't leave me when you don't know a thing
Extendió su mano, era pequeña, nada grandiosoHe held out his hand, it was small nothing grand
¿Quién sabía que la alegría estaba escondida todo el tiempo y comenzó a crecer?Who knew that joy was hiding all along and began to grow?
Sé que debo decirte la verdadI know that I must tell you the truth
Cuando me miras, no hay forma de que pueda simplemente irmeWhen you look at me, there's no way I can just leave
Crecí una vez en un castillo tan grandiosoI grew once upon in a castle so grand
El rey y la reina protestaron que tengo lo mejorThe king and queen protested that I have the best yet
Acepta tu destino, siempre estabas huyendoAccept your fate, you were always running away
Dios simplemente no perdonará lo codicioso que es ahora mi corazónGod just won't forgive how greedy now my heart is
El mentiroso dentro de mí, CenicientaThe liar inside of me, Cinderella
El lobo feroz la devoraría si se acercaraThe big bad wolf would eat her, if she treaded nearer
Oh Dios, ¿he estado viviendo siempre una mentira?Oh god have I been always living a lie?
¿Quién puede salvarme ahora? Sabiendo que seré tragadaWho can save me now? Knowing that I'll gulped down
Por favor, sálvame como si fueras el príncipe que amo tan profundamentePlease save me just like you're the prince I love so deep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juby Phonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: