Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 782

Six Trillion Years And Overnight Story

Juby Phonic

Letra

Seis trillones de años y historia de la noche a la mañana

Six Trillion Years And Overnight Story

Érase una vez y un lugar desconocidoOnce upon a time and a place unknown
Vivía un niño olvidado y dejado soloLived a boy forgot and left all alone
Nadie sabía lo que podía hacer o de este cuento de hadasNo one knew what he could do or of this fairytale

Probablemente desde antes del día en que nacíProbably since before the day I was born
Llámalo destino, pero me ahogaron con desprecioCall it fate but I was drowned with scorn
Nadie trató de estar de mi lado, así que me puse la otra mejillaNo one tried to be on my side so I'd turn the other cheek

No puedo evitar sentirme tristeI can't help my feeling sad
Aunque supongo que no es tan maloThough I guess it ain't too bad
Llamando desde el sol ponienteCalling from the setting sun
Tomó mi mano y se fue volandoTook my hand and flew away

Dime por qué, dime por quéTell me why, tell me why
Nadie me dice nunca por quéNo one ever tells me why
¿Por qué me odian y me desprecian cuando no he hecho nada?Why they hate me and despise me when I haven't done a thing
Bajo la lluvia todo lo que siento es este escalofrío sin finIn the rain all I feel is this never ending chill
Pero un billón de trillones de trillones de años me dejaron heladaBut a trillion trillion trillion years had left me freezing cold

¿Puedo morir? ¿Puedo morir?Can I die? Can I die?
Estoy esperando hasta que mueraI'm just waiting 'til I die
Nunca soñé un solo sueño tan amable en toda mi vidaNever dreamed a single dream so kind in my entire life
Nadie sabía, ni siquiera se preocupaba, por este cuento de hadas fugazNo one knew, even cared, for this fleeting fairy tale
Luego se deslizó hacia el sol hirviente y pronto se marchóThen it slipped into the seething sun and soon it sailed away

Todo este tiempo se llevó hasta el núcleoAll this time it bore right down to the core
Todo el dolor se había desgarrado y me había dejado doloridoAll the pain had torn and left me sore
Justo detrás de ti había estado todo este tiempo mirando desde mi ladoRight behind you had all this time been watching form my side

No puede mirarme ni oírme ni hablarmeCannot look or hear or speak to me
Pero lo hiciste, «tu nombre, ¿me lo dirías por favor?But you did, "your name will you tell me it please?"
No puedo dar, y desearía haberlo hechoI can't give, and I wish I did
Pero no tengo lenguaBut I just don't have the tongue

Anhelan un hogar que nunca he tenidoCrave a home I've never had
Aunque supongo que no es tan maloThough I guess it ain't too bad
Vámonos y volvamos a casa"Let's just leave and go back home"
Toma mi mano y vuela lejosTake my hand and fly away

Dime por qué, dime por quéTell me why, tell me why
Nadie me dice nunca por quéNo one ever tells me why
¿Por qué crees que eres sólo un niño cuando puedes hacer tantas cosas?Why you think you're just a kid when you can do so many things
Por mi cuenta nunca he conocido de esta luz que me lleva a casaOn my own never known of this light leading me home
Pero un billón de trillones de trillones de años me enseñaron que estoy soloBut a trillion trillion trillion years had taught me I'm alone

¿Puedo intentarlo? ¿Puedo intentarlo?"Can I try? Can I try?"
Nunca se sabe hasta que lo intente"Never know until I try"
Pero te matarán si te ven tratando de salvar mi vidaBut they'll kill you if they see you trying now to save my life
En la lluvia todo lo que sentimos es este escalofrío interminableIn the rain all we feel is this never ending chill
Pero nos deslizaremos hacia el sol y pronto nos iremosBut we'll slip into the seething sun and soon we'll sail away

El día está hecho ahora y pronto el amanecer se romperáDay is done now and soon the dawn will break
Juega hasta que caigamos para que nunca tengamos que despertarPlay 'til we drop so that we'll never have to wake
¿Y si este lugar estuviera hecho solo de ti y yo?What if this place was made of only me and you?
Si el mundo y todos se fueranIf just the world and everyone would all go away
Si el mundo y todos se fueranIf just the world and everyone would all go away

Dime por qué, dime por quéTell me why, tell me why
Una voz pequeña me dirá por quéA small voice will tell me why
No, no es la voz de ti o de mí, peroNo, it's not the voice of you or I but
Toda la humanidadAll mankind
No podemos resistirnos, nos echarán de menos, eso es mentira, pero insistoCan't resist, we'll be missed, that's a lie but I insist
Que nos deslizaremos en el sol hirviendo y pronto nos iremosThat we'll slip into the seething sun and soon we'll sail away

Dime por qué, dime por quéTell me why, tell me why
Aunque me respondes, «¿por qué?Though you answer to me, "why?"
¿Cómo te llamas y adónde vamos? ¡Pero eso es lo divertido de la vida!What's your name and where're we going? But hell that's the fun of life!
En la lluvia no me importa mientras estés allíIn the rain I don't care just as long as you are there
Porque un billón de trillones de trillones de años me dejaron pensando con claridad'Cuz a trillion trillion trillion years had left me thinking clear

Dime por qué, dime queridaTell me why, tell me dear
Hay un zumbido en mi oídoThere's ringing in my ear
Luego nos deslizamos hacia el sol hirviente y finalmente navegamosThen we slipped into the seething sun and finally sailed away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juby Phonic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección