Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72

The Worst Carnival

Juby Phonic

Letra

El Peor Carnaval

The Worst Carnival

Arrojados al suelo como si fueran basura a tus piesThrown to the ground like they were trash at your feet
Todas las cartas que te escribí, amor, estás dándome la espaldaAll the letters I wrote you, love you’re turning your back to
He escuchado decir que el amor ardiente no duraI’ve heard it said that burning love doesn’t last
Todavía un poco impactado de que se haya ido tan rápidoStill kinda shocked it blew away so fast

¿Vas a quedarte ahí parado o tienes algo que decir?Just gonna stand there or have to something say?
Oh, no permitas que sea yo quien te detenga cuando estás ansioso por seguir adelanteOh don’t let me be the hold up when you’re dying to move on
Conozco la historia y se desarrolla asíI know the story and it plays out like this
Pronto te irás a buscar a alguien másSoon you’ll be gone to search for someone else

Quedado atrás, de nuevo estoy pensando en el cieloLeft behind, again I’m thinking of sky
Cómo amaba ver pasar el díaHow I loved watching daytime fly by
Las sonrisas risueñas que pasan me molestanLaughing smiles passing through annoy me
No puedo contener a este demonio que me mira fijamenteCan’t keep down this demon glaring

Hey bienvenido al peor día de mi vidaHey welcome to what’s been worst day of my life
Luchando contra las cadenas y riendo hasta llorarBeating from the chains and laughing ‘til I cry
Limpiaré las lágrimas de mis ojosI’ll rub the tears from out of my eyes
Y lo echaré de este carnaval bailanteAnd kick it from this dancing carnival
Ya no quiero ser 'cualquiera menos yo'I’m done wanting to be “just anyone but me”
Si no puedo arder, entonces tal vez pueda brillarIf I couldn’t burn, then maybe I can gleam
Diré adiós, pero ¿por qué no dejar que dure la noche?I’ll say goodbye but why not let it last the night?
¡Arder a través de la oscuridad como el infierno, este carnaval!Blaze through the dark like hell, this carnival!

Tarde o temprano toda la noche se desvaneceSooner or later all the night melts away
Derramando la luz del sol por todas partes, otros mundos nunca tan cercaPouring the sunshine all over, other worlds never closer
Hablando de sueños que hacen de tu vida un infiernoSpeaking of dreams that make your life living hell
Supongo que yo soy uno también, pero el tiempo lo diráI guess I’m one as well but time will tell

He hecho mis maquinaciones y mis planes, está bienDone my scheming and my plotting alright
Todos los corazones que jugué, me jugaron de vueltaAll the hearts that I played, got played back
Así que finalmente me rindo y dejo irSo I’m finally giving in and letting go
Los arrojo, estamos comenzando mi último espectáculoThrow them down, we’re starting up my last show

Se disparan a través del cielo como si quisieran volarThey shoot across the sky as if they wanna fly
Agarro uno en mi mano, al menos debo intentarloGrab one in my hand, at least I gotta try
Entonces tal vez pueda obligarlo a escucharThen maybe I can force it to hear
Y conceder mi deseo, solo uno de verdadAnd grant my wish, just one for real
Desde los cielos de Yokohama hasta Tokio, las estrellas se alineanFrom Yokohama skies to Tokyo, stars align
Lo suficientemente cerca para saborear pero aún demasiado lejos para encontrarClose enough to taste but still too far too find
Espero a que el sol venga y llene mi mundo de luzI wait for sun to come and fill my world with light
¡Baila sin fin, este carnaval!It dances with no end, this carnival!

Hey bienvenido al peor día de mi vidaHey welcome to what’s been worst day of my life
Luchando contra las cadenas y riendo hasta llorarBeating from the chains and laughing ‘til I cry
Limpiaré las lágrimas de mis ojosI’ll rub the tears from out of my eyes
Y lo echaré de este carnaval bailanteAnd kick it fro m this dancing carnival
Ya no quiero ser 'cualquiera menos yo'I’m done wanting to be “just anyone but me”
Si no puedo arder, entonces tal vez pueda brillarIf I couldn’t burn, then maybe I can gleam
Diré adiós, pero ¿por qué no dejar que dure la noche?I’ll say goodbye but why not let it last the night?
¡Arder a través de la oscuridad como el infierno, este carnaval!Blaze through the dark like hell, this carnival!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juby Phonic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección