Traducción generada automáticamente

Tokyo Teddy Bear
Juby Phonic
Oso de peluche Tokyo
Tokyo Teddy Bear
A mis amorosos padres, lo siento y tengo la culpaTo my loving mom and dad, I’m sorry and I’m to blame
Rodillas débiles y desmoronadas, pulgar presionado y mordidoKnees weak and crumbling, thumb pressed and bitten away
Por mi hermano, hermana, y el resto, nos vemos por ahíTo my brother, sister, and the rest, I’ll see you around
Mi suela se está ennegreciendo, lo estoy rompiendo todo (sí)My sole is blackening, I’m breaking all of it down (yeah)
Mida el tamaño de la misma, seguro, cualquier patrón serviráMeasure out the size of it, sure, any pattern will do
Los extremos justifican las costuras, es todo lo mismo para tiEnds justify the seams, it’s all of the same to you
Lloré «¿por qué no puedo ser amado?» a nadieI cried: Why can’t I just be loved? To no one
Tal vez moliendo mis viejas tijerasMaybe grinding my old scissors I
Podría cortarme la mirada de mi caraCould slice the look my off my face
Mándame una señal, algún dios en las alturas, muéstrame las palabras que necesito saberSend me a sign, some God on high, show me the words I need to know
Así que di que estoy bien y despejar mi menteSo say I’m fine and clear my mind
¿Por qué no? No lo sé‘Cause why not? I don’t know
Enfrentar un nuevo día con un nuevo dolor, balanceándose hacia arriba y hacia abajo la nocheFacing a new day with a new pain, rocking up and down the night
Me rasgo las costuras, lo suplico y lo suplico, sólo coserme otra vezRipping at seams, I beg and plead, just sew me up again
Al mundo me despido, y señor le deseo lo mejorTo the world I say goodbye, and sir I’m wishing you well
Empujando mi pecho para verme babear a través del infierno cansadorPushing out my chest to see me drool through tiresome hell
¿Qué puedo espiar con los ojos completamente abiertos?What do I spy with fully open eyes?
¡Todo lo que veo son idiotas y mentiras!All that I spy are idiots and lies!
¿Qué puedo espiar con los ojos completamente abiertos?What do I spy with fully open eyes?
¡Todo lo que veo son idiotas y mentiras!All that I spy are idiots and lies!
Aah, nunca se cansará de las cosas correctasAah, can never get enough of the right stuff
Agujas de gran tamaño para pulverizar este corazón golpeando mi pechoNeedles oversized to pulverize this heart beating out my chest
Mándame una señal, algún dios en las alturas, muéstrame las palabras que necesito saberSend me a sign, some God on high, show me the words I need to know
Así que di que estoy bien y despejar mi menteSo say I’m fine and clear my mind
¿Por qué no? No lo sé‘Cause why not? I don’t know
Enfrentar un nuevo día con un nuevo dolor, balanceándose hacia arriba y hacia abajo la nocheFacing a new day with a new pain, rocking up and down the night
Me rasgo las costuras, lo suplico y lo suplico, sólo coserme otra vezRipping at seams, I beg and plead, just sew me up again
No hay nada que encontrar, no, nada que encontrar, corté todo lo que teníaThere’s nothing to find, no, nothing to find, I severed everything I had
Hundiéndose vivo a través de olas de cordel, arrastrándome soloSinking alive through waves of twine, dragging me down alone
No estoy donde encontrar, no, no donde encontrar, me tiré a un lado y me fui de nuevoI’m nowhere to find, no, nowhere to find, threw me aside and left again
Huyendo de ahora un lugar al que nunca llamaré hogarRunning away from now a place I’ll never call a home
¿Estoy vivo? ¡Cállate! Más mentiras cayendo fuera de esta máscara vivienteAm I alive? Aah shut up! More lies falling out this living mask
Dame el final del juego, salta el juego previo antes de que exploteGive me the endgame, skip the foreplay before I explode
¿Puedo cambiar alguna vez? ¿Puedo seguir igual?Can I ever change? Can I stay the same?
¿Desaparecer? ¡Pero salvo quien soy dentro!Fade away? But save who I am inside!
Arrancando las costuras, tire de la cuerda para finalmente cumplir con el finalRipping at seams, I pull the string to finally meet the end
Días al final, las llamas se alientan con la vida están empezando a flotarDays at end, the flames alit with life are starting to loom
Arreglarlo sin mí entonces, porque cualquiera lo haráPatch it up without me then, cause anybody will do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juby Phonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: