Traducción generada automáticamente

Yellow
Jubyphonic
Amarillo
Yellow
Básicamente maté al gato, mi curiosidad me atrapóBasically I killed the cat, my curiosity caught me
Destruyendo lo que amo hasta quedarme sin nadaDestroying what I love until I'm left with nothing
Tener y comer un pastel sin una vela encendidaTo have and eat a cake without a candle burning
Estoy bailando con una marioneta de ti, pero estoy aprendiendoI'm dancing with a puppet of you, but I'm learning
Nos sentamos en el clóset, esperandoWe sit in the closet, waiting
Otro día de acurrucarnos, nuestros cuerpos doliendoAnother day of huddling, our bodies aching
Esperamos estar durmiendo, esperamos estar cambiandoWe hope we’re sleeping, we hope we’re changing
Es mejor pensarlo de esa maneraBetter thinking of it in that way
Soy solo un niño estúpido, no me dejes solo otra vezI'm just a stupid kid, don’t leave me all alone again
Me confundes con tus ojos y no puedes verme por quien soyYou’re mixing me up in your eyes and can’t see me for who I am
Recogiendo los juguetes, lo hacemos cada nocheTidy up the toys, we do it every single night
Siguiendo ingenuos como si un sueño llegara a su fin, ¿verdad?Staying naive like a dream comes to an ending, right?
Más alto que esa altura, el amor eterno no se va tan fácilHigher that high, love undying doesn’t rid as easily
Despojando los recuerdos que tanto atesorasShedding the memories that you’re dearly holding onto
Pero suspiras “vida miserable” odiando a quien no pudiste serBut you sigh low-life hating who you couldn’t be
Pidiendo un deseo por un sueño dentro del brillo del veranoMaking a wish for a dream inside the summer glow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Básicamente mató al hombre, la curiosidad lo atrapóBasically it killed the man, the curiosity caught him
Examinando el límite, un intento engañosoExamining the boundary, a devious attempt
Pero seguir por mi cuenta nunca me ganará nadaBut going on my own will never win me nothing
Estoy cantando con una sonrisa, ¿es verdad o es un engaño?I'm singing with a smile, is it true or bluffing?
Nos sentamos en el clóset, esperandoWe sit in the closet, waiting
Otro día de acurrucarnos solos y doliendoAnother day of huddling alone and aching
Sé que está terminando, sé que está cambiando de esta maneraI know it’s ending, I know it’s changing this way
Por cualquier valor en mí, mira y mira y miraFor any value in me, look and look and look
La manecilla del segundo llegóThe second hand came
Rodó y rodó y tomóRoll and roll and took
Una tumba más profundaA deeper dug grave
La tierra se convirtió en el cielo, todo se volvió al revésThe earth became the sky, flipping it all awry
Pero ¿cómo y por qué? Y difuminando más en mi mente, estoyBut how and why? And blurring deeper in my mind, I'm
Recordando, aún recuerdo la ventana y el mundo que viThinking back, I still recall the window and the world that I saw
Y así, estamos aprendiendo que es mejor deshacerse del amarilloAnd so, we’re learning it’s better to be rid of yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Amarillo, amarilloYellow, yellow
Te tejes una mentira con esa lenguaYou sew yourself a lie with that tongue
Diciendo que el día nunca llegaráSaying the day will never come
Rompiendo y separando, cierra tu corazón si quieresBreaking and splitting, close your heart off if you want to
Sin esperanza para nosotros y sin lugar a dónde correrNo hope for us and nowhere to run
No pudimos alcanzar lo suficientemente altoWe couldn’t reach out high enough
Pero sigamos recordando el calorBut keep recalling the heat
Más alto que esa altura, el amor eterno no se va tan fácilHigher that high, love undying doesn’t rid as easily
Despojando los recuerdos que tanto atesorasShedding the memories that you’re dearly holding onto
Pero suspiras “vida miserable” odiando a quien no pudiste serBut you sigh “low-life” hating who you couldn’t be
Pidiendo un deseo por un sueño, dentro del brillo del veranoMaking a wish for a dream, inside the summer glow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jubyphonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: