Traducción generada automáticamente

bodhitale (part. Angela)
Judeline
bodhitale (Teil. Angela)
bodhitale (part. Angela)
LiebeAmor
Ich weiß, du verstehst nicht, warum ich gegangen binSé que no entiendes por qué me fui
Und es war etwas Helleres auf der anderen Seite, das mich gefangen genommen hatY es que había algo más brillante al otro lado que me atrapó
Und jetzt bin ich für immer weit weg von dirY ahora por siempre estoy lejos de ti
Obwohl meine Gedanken deinen Namen tragenAunque mis pensamientos tengan tu nombre
Ich möchte, dass du weißt, dass solange es Bodhiria gibtYo quiero que sepas que mientras exista Bodhiria
Du weiterhin mit mir verbunden bistSigues conectado a mí
Und solange du mich erinnerstY mientras me recuerdes
Solange meine Seele in diesem Limbo istMientras mi alma esté en este limbo
Gehörst du mirTú me perteneces a mí
Oh, undebel, wie es schmerztAy, undebel, cómo duele
Nimm mich mit in die Erde zu ihmLlévame tierra con él
Wenn ich ihn nicht beschützen kannSi no puedo protegerle
Gott, mach du es und pass auf ihn aufDios hazlo tú y cuídale
Wenn ich ihm gegenübersteheCuando le tenga' de frente
Sag ihm, dass ich für ihn gestorben binDile que morí por él
Dass ich in seinen Gedanken lebeQue vivo en su' pensamientos
Und dass ich erscheinen werde, wenn er einschläftY que cuando se duerma voy a aparecer
Und für einen Kuss, den ich dir gestohlen habeY por un beso que te robé
Für einen Impuls, den ich nicht bedacht habePor un impulso que no pensé
So habe ich mich verliebtDe esa manera me enamoré
Bring ihn mir in den Himmel, oh, undebelTráemelo al cielo, ay, undebel
Die Mondfrau weiß, dass meine Liebe ewig istSabe la Luna lunera que es eterno mi querer
Dass es keinen Christus auf dieser Welt gibt, der mich überzeugen kannQue no hay Cristo en este mundo que me vaya a convencer
Ich sagte dir zu Lebzeiten, Kind, dass ich wissen wollteYo te dije en vida, niño, que quisiera yo saber
Was uns trennen würde, dass der Tod es nicht sein würdeLo que nos separaría que la muerte no iba a ser
Oh, undebel, wie es schmerzt (oh, undebel, wie es schmerzt)Ay, undebel, cómo duele (ay, undebel, cómo duele)
Nimm mich mit in die Erde zu ihm (nimm mich mit in die Erde zu ihm)Llévame tierra con él (llévame tierra con él)
Wenn ich ihn nicht beschützen kann (wenn ich ihn nicht beschützen kann)Si no puedo protegerle (si no puedo protegerle)
Gott, mach du es und pass auf ihn auf (Gott, mach du es und pass auf ihn auf)Dios hazlo tú y cuídale (Dios hazlo tú y cuídale)
Wenn ich ihm gegenüberstehe (ah-ah-ah)Cuando le tenga' de frente (ah-ah-ah)
Sag ihm, dass ich für ihn gestorben binDile que morí por él
Dass ich in seinen Gedanken lebeQue vivo en su' pensamientos
Und dass ich erscheinen werde, wenn er einschläftY que cuando se duerma voy a aparecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judeline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: