Traducción generada automáticamente

bodhitale (part. Angela)
Judeline
bodhitale (met Angela)
bodhitale (part. Angela)
LiefdeAmor
Ik weet dat je niet begrijpt waarom ik weg ben gegaanSé que no entiendes por qué me fui
Er was iets stralenders aan de andere kant dat me gevangen namY es que había algo más brillante al otro lado que me atrapó
En nu ben ik voor altijd ver weg van jouY ahora por siempre estoy lejos de ti
Ook al dragen mijn gedachten jouw naamAunque mis pensamientos tengan tu nombre
Ik wil dat je weet dat zolang Bodhiria bestaatYo quiero que sepas que mientras exista Bodhiria
Je nog steeds met mij verbonden bentSigues conectado a mí
En zolang je me herinnertY mientras me recuerdes
Zolang mijn ziel in deze limbo isMientras mi alma esté en este limbo
Behoor je nog steeds aan mij toeTú me perteneces a mí
Oh, schat, wat doet het pijnAy, undebel, cómo duele
Neem me mee de aarde in met hemLlévame tierra con él
Als ik hem niet kan beschermenSi no puedo protegerle
God, doe jij het en zorg voor hemDios hazlo tú y cuídale
Als ik hem recht in de ogen kijkCuando le tenga' de frente
Zeg dan dat ik voor hem ben gestorvenDile que morí por él
Dat ik in zijn gedachten leefQue vivo en su' pensamientos
En dat ik zal verschijnen als hij in slaap valtY que cuando se duerma voy a aparecer
En voor een kus die ik je heb gestolenY por un beso que te robé
Voor een impuls waar ik niet over nadachtPor un impulso que no pensé
Op die manier ben ik verliefd gewordenDe esa manera me enamoré
Breng hem naar de hemel, oh, schatTráemelo al cielo, ay, undebel
Weet, de maan die schijnt, dat mijn liefde eeuwig isSabe la Luna lunera que es eterno mi querer
Dat er geen Christus in deze wereld is die me kan overtuigenQue no hay Cristo en este mundo que me vaya a convencer
Ik zei je in leven, jongen, dat ik wilde wetenYo te dije en vida, niño, que quisiera yo saber
Wat ons zou scheiden, dat de dood het niet zou zijnLo que nos separaría que la muerte no iba a ser
Oh, schat, wat doet het pijn (oh, schat, wat doet het pijn)Ay, undebel, cómo duele (ay, undebel, cómo duele)
Neem me mee de aarde in met hem (neem me mee de aarde in met hem)Llévame tierra con él (llévame tierra con él)
Als ik hem niet kan beschermen (als ik hem niet kan beschermen)Si no puedo protegerle (si no puedo protegerle)
God, doe jij het en zorg voor hem (God, doe jij het en zorg voor hem)Dios hazlo tú y cuídale (Dios hazlo tú y cuídale)
Als ik hem recht in de ogen kijk (ah-ah-ah)Cuando le tenga' de frente (ah-ah-ah)
Zeg dan dat ik voor hem ben gestorvenDile que morí por él
Dat ik in zijn gedachten leefQue vivo en su' pensamientos
En dat ik zal verschijnen als hij in slaap valtY que cuando se duerma voy a aparecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judeline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: