Traducción generada automáticamente

com você (part. Amaia)
Judeline
mit dir (feat. Amaia)
com você (part. Amaia)
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la
Die Nacht ist himmlischLa noche está divina
Und meine Haut glitzertY mi piel llena de purpurina
Und ich sehe das Funkeln deiner Augen erblühenY veo el brillo de tus ojos florecer
Das Wasser ist klarEl agua cristalina
Und dein Körper kommt auf mich zuY tu cuerpo, hacia mí, camina
Ich sehe den Himmel in MorgenrotVeo el cielo de color amanecer
Hüll mich einEnvuélveme
Ich will nur mit dir seinEu só quero estar com você
Biss mir auf die Lippen und verwickel mich in deinen KörperMuérdeme la boca y, a tu cuerpo, enrédame
Hüll mich einEnvuélveme
Hol mich hier raus, nimm mich mitSácame de aquí, llévame
Du wirst bleiben und gehst nicht, versprich es mirQue vas a quedarte y no te vas, prométeme
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la
Ich will, dass du willst, bei mir zu bleibenQuiero que quieras quedarte en mi vida
Ich kann deinen Verstand kontrollieren, wenn du mich ansiehstPuedo controlar tu mente si me miras
Im Dunkeln des ZimmersEn la oscuridad del cuarto
Leuchten unsere AugenNuestros ojos brillan
Diese Nacht war wie ein TraumEsa noche fue como de fantasía
Jetzt singe ich dieses Lied ins LichtAhora, le canto a la luz esa melodía
Oh, oh, das ist meine Art zu liebenOh, oh, es mi forma de querer
Gib mir noch einen Tanz mit dirDame un baile más com você
Gib mir etwas, das ich nicht probiert habeDame de algo que no probé
Ich bleibe, wenn es mit dir istYo me quedo si es com você
Ich will nur mit dir sein (dir)Eu só quero estar com você (você)
Ich will nur mit dir sein (dir)Eu só quero estar com você (você)
Ich will nur mit dir seinEu só quero estar com você
Hüll mich einEnvuélveme
Ich will nur mit dir seinEu só quero estar com você
Biss mir auf die Lippen und verwickel mich in deinen KörperMuérdeme la boca y, a tu cuerpo, enrédame
Hüll mich einEnvuélveme
Hol mich hier raus, nimm mich mitSácame de aquí, llévame
Du wirst bleiben und gehst nicht, versprich es mirQue vas a quedarte y no te vas, prométeme
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judeline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: