Traducción generada automáticamente

com você (part. Amaia)
Judeline
Avec toi (feat. Amaia)
com você (part. Amaia)
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la
La nuit est divineLa noche está divina
Et ma peau pleine de paillettesY mi piel llena de purpurina
Et je vois l'éclat de tes yeux s'épanouirY veo el brillo de tus ojos florecer
L'eau cristallineEl agua cristalina
Et ton corps, vers moi, s'avanceY tu cuerpo, hacia mí, camina
Je vois le ciel prendre la couleur de l'aubeVeo el cielo de color amanecer
Enveloppe-moiEnvuélveme
Je veux juste être avec toiEu só quero estar com você
Mords-moi la bouche et, à ton corps, enlace-moiMuérdeme la boca y, a tu cuerpo, enrédame
Enveloppe-moiEnvuélveme
Sors-moi d'ici, emmène-moiSácame de aquí, llévame
Tu vas rester et tu ne pars pas, promets-moiQue vas a quedarte y no te vas, prométeme
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la
Je veux que tu veuilles rester dans ma vieQuiero que quieras quedarte en mi vida
Je peux contrôler ton esprit si tu me regardesPuedo controlar tu mente si me miras
Dans l'obscurité de la chambreEn la oscuridad del cuarto
Nos yeux brillentNuestros ojos brillan
Cette nuit-là était comme un rêveEsa noche fue como de fantasía
Maintenant, je chante à la lumière cette mélodieAhora, le canto a la luz esa melodía
Oh, oh, c'est ma façon d'aimerOh, oh, es mi forma de querer
Donne-moi une danse de plus avec toiDame un baile más com você
Donne-moi quelque chose que je n'ai pas goûtéDame de algo que no probé
Je reste si c'est avec toiYo me quedo si es com você
Je veux juste être avec toi (toi)Eu só quero estar com você (você)
Je veux juste être avec toi (toi)Eu só quero estar com você (você)
Je veux juste être avec toiEu só quero estar com você
Enveloppe-moiEnvuélveme
Je veux juste être avec toiEu só quero estar com você
Mords-moi la bouche et, à ton corps, enlace-moiMuérdeme la boca y, a tu cuerpo, enrédame
Enveloppe-moiEnvuélveme
Sors-moi d'ici, emmène-moiSácame de aquí, llévame
Tu vas rester et tu ne pars pas, promets-moiQue vas a quedarte y no te vas, prométeme
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la-ra, la-ra, la-la
La-ra, la-ra, la-la-la-la-la, laLa-ra, la-ra, la-la-la-la-la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judeline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: