Traducción generada automáticamente

ZAHARA
Judeline
ZAHARA
ZAHARA
Ich habe mich in dich verliebt, als ich es heruntergeladen habeMe enamoré de ti cuando lo descargaba'
Ein paar fielen ins Meer, aber ich sagte nichtsUn par cayeron al mar, pero no dije nada
Ich sah blaue Lichter, als du entkamstYa vi luces azules cuando te escapabas
Lass uns alt werden mit einem Haus in ZaharaVamos a acabar viejitos con casa en Zahara
Ich habe mich in dich verliebt, als ich es heruntergeladen habeMe enamoré de ti cuando lo descargaba’
Ein paar fielen ins Meer, aber ich sagte nichtsUn par cayeron al mar pero no dije nada
Ich sah blaue Lichter, als du entkamstYa vi luces azules cuando te escapabas
Lass uns alt werden mit einem Haus in ZaharaVamos a acabar viejitos con casa en Zahara
Denn egal wie weit ich mich entferne, ich höre nicht auf zu denkenQue por mucho que me aleje nunca paro de pensar
Dass ich dir in Zahara ein Haus am Meer kaufen werdeQue yo voy a comprarte en Zahara una casa en la vera del mar
Denn egal wie weit ich mich entferne, ich höre nicht auf zu denkenQue por mucho que me alеje nunca dejo de pensar
Dass ich dir in Zahara ein Haus am Meer kaufen werdeQue yo voy a comprarte en Zahara una casa en la vera del mar
Und ich bin verliebtY es que estoy enamorada
In einen Typen aus der NachbarschaftDe un canijo de barriada
(Hmm, hmm, eh-eh-eh, hmm)(Hmm, hmm, eh-eh-eh, hmm)
Ich habe gut aufbewahrt, was gefallen ist (gefallen)Tengo bien guardado lo que se cayó (cayó)
Nur Gott, das Meer und ich wissen esSolo lo sabemos Dios, el mar y yo
Egal was passiert, egal was es istPase lo que pase, sea lo que sea
Wenn sie dich einsperren, warte ich draußen auf dichSi te meten preso, yo te espero fuera
Ich habe gut aufbewahrt, was gefallen ist (gefallen)Tengo bien guardado lo que se cayó (cayó)
Nur Gott, das Meer und ich wissen es (und ich)Solo lo sabemos Dios, el mar y yo (y yo)
Egal was passiert, egal was es ist (was es ist)Pase lo que pase, sea lo que sea (lo que sea)
Und es war im alten San Juan, als ich dich anriefY fue en viejo San Juan cuando yo te llamaba
Ich fühlte, dass etwas nicht stimmte, warum hast du nicht geantwortet?Sentí que algo iba mal, ¿por qué no contestabas?
Der Drink, den ich nahm, fiel in die FabrikCayó en la factoría el trago que tomaba
Als ich erfuhr, dass sie dich einsperrtenCuando yo me enteré de que a ti te encerraban
Ich wusste, dass du für mich bestimmt warst, als du es heruntergeladen hastSupe que eras pa' mí cuando lo descargabas
Ein paar fielen ins Meer, sie wussten nie etwasUn par cayeron al mar, nunca supieron nada
Ich weiß nicht, wo es sein wird, ob in Tanger oder ZaharaNo sé dónde será, si en Tánger o en Zahara
Ich werde den Mann zurückbekommen, den ich geliebt habeVoy a recuperar al hombre que yo amaba
Denn egal wie weit ich mich entferne, ich höre nicht auf zu denkenQue por mucho que me aleje nunca paro de pensar
Dass ich dir in Zahara ein Haus am Meer kaufen werdeQue yo voy a comprarte en Zahara una casa en la vera del mar
Denn egal wie weit ich mich entferne, ich höre nicht auf zu denkenQue por mucho que me aleje nunca dejo de pensar
Dass ich dir in Zahara ein Haus am Meer kaufen werdeQue yo voy a comprarte en Zahara una casa en la vera del mar
Und ich bin verliebtY es que estoy enamorada
In einen Typen aus der Nachbarschaft (hmm, hmm, hmm)De un canijo de barriada (hmm, hmm, hmm)
(Hmm)(Hmm)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judeline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: