Traducción generada automáticamente
Eyes Closed
Judgement Of Yesterday
Ojos Cerrados
Eyes Closed
Dime tu razónTell me you're reason
Dime tu guíaTell me you're the guidance
De vuelta a la ventana, de vuelta al [?]Back to the window, back to the [?]
Te conseguí un lugar adentro, te conseguí lo mejorGot you an indoor, got you the finest
Si supiera que eras la diosaIf I know you were the goddess
Nena, lo que me dices es tan fascinanteBaby what you telling me is so mesmerizing
Aunque tu mirada me haga odiarlo y disfrazarloEven though your gazing makes me hate and disguise it
Blanco y blanco, ¿ese cuerpo ilumina? (lo que me dijiste)White and white, is that body enlighten? (what you said to me)
Solo me vuelvo asíJust become like this
Parte de mí, oh parte de míPart of me, oh part of me
(Tus piernas siguen temblando, temblando, es parte de mí)(Your legs keep shaking, shaking, its a part of me)
Parte de mí, oh parte de míPart of me oh part of me
(Tu cuerpo espera, espera, es parte de mí)(Your bodies waiting, waiting, its a part of me)
Parte de mí, oh parte de míPart of me, oh part of me
(Mis ojos están cerrados, porque tu rostro lo dijo)(My eyes are closed, cause your face said so)
Parte de mí, parte de míPart of me, part of me
Nena, ¿a dónde vas porque eres parte de mí?Baby where you going cause you're a part of me
Falso, me encantaFake, I love it
Me tiene fascinadoGot to mesmerizing
Te hace sonreírGot you smiling
Al menos lo intentaste, pero al menos lo intentasteAt least you tried it, but at least you tried it
Solo escucho tu silencio, solo escucho tu silencioOnly hear your silence, only hear your silence
Dime si está bien si estoy de acuerdo con esoTell me is that cool if I am down with that?
Dime si está bien si tengo muchos chequesTell me is that cool if I got many checks?
Dime que no se trata de la playa en MalibúTell me its not about the beach in Malibu
Dime solo dimeTell me just tell me
Dime si es justo si estás de acuerdo con esoTell me is it fair if you're down with that?
Dime que se trata de nosotros en el segundo chequeTell me its about us on the second check
Dime si realmente vamos a MalibúTell me are we really going to Malibu?
Dime solo dime, hasta que encuentre la verdadTell me just tell me, until I find truth
Tus ojos me guían, tus ojos me guían hacia la nadaYour eyes guide me, your eyes guide me into nothing
Ella me dijo, ella me dijo, la ALEGRÍA se volvió asíShe said to me, she said to me, JOY became like this
Parte de mí, oh parte de míPart of me, oh part of me
(Tus piernas siguen temblando, temblando, es parte de mí)(Your legs keep shaking, shaking, its a part of me)
Parte de mí, oh parte de míPart of me oh part of me
(Tu cuerpo espera, espera, es parte de mí)(Your bodies waiting, waiting, its a part of me)
Parte de mí, oh parte de míPart of me, oh part of me
(Mis ojos están cerrados, porque tu rostro lo dijo)(My eyes are closed, cause your face said so)
Parte de mí, parte de míPart of me, part of me
Nena, ¿a dónde vas porque eres parte de míBaby where you going cause you're a part of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judgement Of Yesterday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: