Traducción generada automáticamente
When Crowns Are Shattered
Judicator
Cuando las coronas se quiebran
When Crowns Are Shattered
Arrugas en un rostro joven, él entró en la luzWrinkles on a young face, he went into the light
Vio la verdad que significaba un peso que nadie puede soportarHe saw the truth which meant a weight that no one can bear
Sin Dios, sin un significado superiorNo God, no higher meaning
Insisto en que estamos solosI stress we are alone
Pero no te preocupes, mi querido, porque la muerte traerá tu dulce liberaciónBut worry not my dear, for death will bring your sweet release
Ser el espectro que vaga interminablemente por el espacioTo be the wraith who wanders endlessly through space
Cuando las coronas se quiebran, tendré feWhen crowns are shattered, I will have faith
Hasta ese día, mis amigos, me apartaré hacia un ladoUntil that day, my friends, I'll step off to the side
Cuando las coronas se quiebran, volveré a tiWhen crowns are shattered, I will come back to you
Enciende un fuego, cierra la puertaSet a fire, lock the door
Estamos juntos para arder eternamenteWe are together to burn forever
Siente las llamas besar tus piesFeel the flames kiss your feet
Unidos para retorcernos eternamente másBound together to writhe forever more
A pesar de las olas de tristeza, uno debe aferrarse a ellasDespite waves of sorrow, one must hold onto them
A través de la guerra y tiempos de hambre, aférrate a ellasThrough war and times of hunger, hold onto them
Qué curioso es el ser humano, nuestras capacidades para engañar y matarnos unos a otros; amabilidad y caridadHow curious is mankind, our capabilities to cheat and kill each other; kindness and charity
Soy el guardián de la reclamación prusiana a la vidaI am the guardian to the prussian claim to life
Cuando las coronas se quiebran, seremos completosWhen crowns are shattered, we'll be complete
No hay línea que nos separe a ti de míThere is no line which separates yourself from me
Cuando las coronas se quiebran, ascenderemosWhen crowns are shattered, we will ascend
Así que nos levantamos para proteger a todos los estados alemanes por igualThus we rose to guard all german states alike
Cuando las coronas se quiebran, tendré feWhen crowns are shattered, I will have faith
Y así deben ser todos los hombres que deseen ver un cambioAnd so must all men be who wish to see a change
Cuando las coronas se quiebran, no hay excusaWhen crowns are shattered, there's no excuse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judicator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: