Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 183

Keleya

Judikay

Letra

Keleya

Keleya

Dans toute la terre, je n'ai jamais vuIn all the earth I never see
Un Dieu comme toiThis God wey be like you
Ce n'est pas une exagérationThere is no exaggeration
(Quand il s'agit des louanges que nous te donnons)(When it comes to the praise that we give you)
Oh papa, tu as fait un travail incroyable dans ma vieOh papa, you finish work for my life
Tu as fini le travail oYou finish work o
(Papa, tu as trop fait)(Papa overdo)

Que les vivants louent, louent le SeigneurLet the living praise, praise the lord
Loue-le pour ses œuvres glorieusesPraise him for his glorious works
(Loue-le avec ta trompette)(Praise him with your trumpet)
Loue-le avec ton cuivrePraise him with your brass
(Loue-le avec tes instruments)(Praise him with your instruments)
Que les vivants louent, louent le SeigneurLet the living praise, praise the lord
C'est le jour qu'il a faitIt's the day he has made
Je me réjouis, j'en suis contentI rejoice, I am glad in it

Keleya kele Jésus n'obuezeKeleya kele Jesus n'obueze
Keleya n'obuezeKeleya n'obueze
Jésus, celui qui est bon pour moiJesus onye obiomao
Keleya kele Jésus n'obuezeKeleya kele Jesus n'obueze
Keleya n'obuezeKeleya n'obueze
Jésus, celui qui est bon pour moiJesus onye obiomao
Keleya kele Jésus n'obuezeKeleya kele Jesus n'obueze
Keleya n'obuezeKeleya n'obueze
Jésus, celui qui est bon pour moiJesus onye obiomao
Keleya kele Jésus n'obuezeKeleya kele Jesus n'obueze
Keleya n'obuezeKeleya n'obueze
Jésus, celui qui est bon pour moiJesus onye obiomao

ONU, notre cœur déborde de gratitude oONU anyi juru n'ekele o
Que les saints chantent à pleine voixLet the saints sing aloud
Réjouissez-vous en celui qui vous a créésRejoice in him that made you
Il prend plaisir en vous, vous, vousHe takes pleasure in you you you
Soyez joyeux dans votre roiBe joyful in your king

Que les vivants louent, louent le SeigneurLet the living praise, praise the lord
Loue-le pour ses œuvres glorieusesPraise him for his glorious works
(Loue-le avec ta trompette)(Praise him with your trumpet)
Loue-le avec ton cuivrePraise him with your brass
(Loue-le avec tes instruments)(Praise him with your instruments)
Que les vivants louent, louent le SeigneurLet the living praise, praise the lord
C'est le jour qu'il a faitIt's the day he has made
Je me réjouis, j'en suis contentI rejoice, I am glad in it

Keleya kele Jésus n'obuezeKeleya kele Jesus n'obueze
Keleya n'obuezeKeleya n'obueze
Jésus, celui qui est bon pour moiJesus onye obiomao
Keleya kele Jésus n'obuezeKeleya kele Jesus n'obueze
Keleya n'obuezeKeleya n'obueze
Jésus, celui qui est bon pour moiJesus onye obiomao
Keleya kele Jésus n'obuezeKeleya kele Jesus n'obueze
Keleya n'obuezeKeleya n'obueze
Jésus, celui qui est bon pour moiJesus onye obiomao
Keleya kele Jésus n'obuezeKeleya kele Jesus n'obueze
Keleya n'obuezeKeleya n'obueze
Jésus, celui qui est bon pour moiJesus onye obiomao

Quand je pense à toute sa bontéWhen I think of all his goodness
Et à tout ce qu'il a faitAnd all that he has done
Mon cœur se réjouit avec un sonMy heart rejoice with a sound
Ma bouche est remplie de louangesMy mouth is filled with praise
C'est ma chanson de remerciementThis is my song of thanksgiving
Pour toi, mon DieuUnto you my God
Oh, imera ihiomaOh, imera ihioma

De l'herbe à la grâceFrom grass to grace
Tous mes douleurs, tu les as effacéesAll of my pains you don erase
Tu m'as appelé à toi avec une étreinte chaleureuseYou called me yours with a warm embrace
Dis-moi pourquoi je ne chanterais pas tes louangesTell me why I no go sing your praise
Mu na gi, rien ne peut nous séparerMu na gi nothing can separate
Tous mes péchés, tu les as justifiésAll of my sins you don vindicate
Dis à mes ennemis, odikwa lateTell my enemies odikwa late
Oui, j'ai ta vie car je suis né de nouveauYes I got your life cause I'm born again

Okwa chukwu bu ma confianceOkwa chukwu bu my confidence
Et ce cœur est ta résidenceAnd this my heart is your residence
Et ton esprit est une preuveAnd your spirit is an evidence
Que tu reviendras pour ton église encoreThat your coming back for your church again
Kelechukwu afamKelechukwu afam
Gars, c'est mon témoignageBoy this is my testimony
Je suis béni et graciéI'm blessed and graced
Tu ne te reposes pas pour mon casYou no dey rest for my case
Ton amour est mon lieu de reposYour love is my resting place

Ibu utu na ata igweIbu utu na ata igwe
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Otiri tiri tiri pharaon nmanwuOtiri tiri tiri pharaoh nmanwu
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Anya na ele uwaAnya na ele uwa
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Okwa m'cheta gi, m'chiba ochiOkwa m'cheta gi, m'chiba ochi
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Nwanne otu onyeNwanne otu onye
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Odinma n'ememu nmaOdinma n'ememu nma
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Lgwe igwe lgwe igweLgwe igwe lgwe igwe
Igwe n'eche uwa nileIgwe n'eche uwa nile
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Okwesili eze (Jésus, celui qui est bon pour moi)Okwesili eze (Jesus onye obioma)
Aka nenye di aka nenye nwa kaAka nenye di aka nenye nwa ka
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Onye nzoputa meeehOnye nzoputa meeeh
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Onye isi agha okwemu nkwa meyaOnye isi agha okwemu nkwa meya
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Ome nma nma nma juru ahuOme nma nma nma juru ahu
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Ome nma nma nma juru ahuOme nma nma nma juru ahu
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)

Keleya kele Jésus n'obuezeKeleya kele Jesus n'obueze
Keleya n'obuezeKeleya n'obueze
Jésus, celui qui est bon pour moiJesus onye obiomao
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Ekeleoma diri gi eh ehEkeleoma diri gi eh eh
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Otito oma diri gggi ah ahOtito oma diri gggi ah ah
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Keleya keleyaKeleya keleya
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
Keleya keleyaKeleya keleya
Keleya keleya keleya ahKeleya keleya keleya ah
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onye obioma)
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onyeobioma)
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onyeobioma)
(Jésus, celui qui est bon pour moi)(Jesus onyeobioma


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judikay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección