Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kujira 12 Gou
Judy and Mary
Ballena 12
Kujira 12 Gou
¡Oh, sí!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Con galletas, queso y vino
クラッカーとチーズとワインで
kurakkā to chīzu to wain de
El tornillo gira a mil por hora, ¡sí!
フル回転のスクリュウはグウ!
furu kaiten no sukuryū wa gū!
El deslizador salta con el zipper
スライダーでジッパーは弾む
suraidā de jippā wa hazumu
Miro el cielo lleno de cenizas
灰ばっかりの空を見ている
hai bakkari no sora wo mite iru
Esta vez quiero conseguirlo
今度こそ 手に入れたい
kondo koso te ni iretai
La noche que se desborda despierta en mí
こぼれそうな夜が覚めてく
koboresō na yoru ga sameteku
Con un diamante de imitación
イミテーションのダイヤで
imitēshon no dai ya de
Quiero tener un amor lleno de mentiras
嘘ばっかりの恋がしたいわ
uso bakkari no koi ga shitai wa
Mi amante ha sido secuestrado
恋人がさらわれて
koibito ga sarawarete
Voy a rescatarlo del castillo del demonio
悪魔の城から助け出そう
akuma no shiro kara tasuke dasou
Abrázame
抱きしめて
dakishimete
Quiero conseguirlo
手に入れたい
te ni iretai
El ítem de las estrellas brillantes
キラメク星のアイテムを
kirameku hoshi no aitemu wo
El viajero dorado está
黄金色の旅人が
ōgon iro no tabibito ga
Esperando
待ってる
matteru
Para la historia
物語りへ
monogatari e
Vamos rápido
急ごう
ikou
Cuando el sol despierte
太陽が目覚めたら
taiyō ga mezametara
Iremos en ese barco
あの船で行こう
ano fune de ikou
Acurrucados
よりそって
yorisotte
Nadando en el deshielo
雪解けを泳ぐ
yuki doke wo oyogu
Como una ballena
くじらみたいな
kujira mitaina
Ese lugar en el cielo que nadie conoce
まだ誰も知らない あの空の果ては
mada dare mo shiranai ano sora no hate wa
Seguramente será una puerta de vidrio demasiado brillante
きっと眩しすぎるガラスの扉
kitto mabushisugiru garasu no tobira
Quiero sentirme aturdida con una patada de delfín
ドルフィンキックでしびれてみたいな
dorufin kikku de shibirete mitai na
¡Sí!
Yeaw!
Yeaw!
¡Oh, hey, sí!
Oh hey yeah!
Oh hey yeah!
¡Oww, sí!
Oww yeah!
Oww yeah!
Sin darme cuenta, lastimé a alguien
知らない間に誰かを
shiranai aida ni dareka wo
Y he llegado hasta aquí
傷つけて此処まで来た事
kizutsukete koko made kita koto
En el agua que salpica al volar
舞い上がる水しぶきに
maiagaru mizu shibuki ni
Traté de no mostrar mis lágrimas
涙を見せない様にした
namida wo misenai you ni shita
Los futuros comienzan a caminar
歩き出す 未来達
arukidasu mirai tachi
No me compliquen la vida
あたしを困らせないで
atashi wo komarasenai de
En medio del vasto universo
広い宇宙の真ん中で
hiroi uchū no man naka de
Soy como una pequeña piedra, wow
まるで小さな石ころみたいよ wow
maru de chīsana ishikoro mitai yo wow
Me están esperando
歩き疲れたあたしを 待ってる
aruki tsukareta atashi wo matteru
Para la historia, vamos rápido
物語りへ 急ごう
monogatari e ikou
Cuando el sol despierte, iremos al mar
太陽が目覚めたら あの海へ行こう
taiyō ga mezametara ano umi e ikou
Acurrucados
よりそって
yorisotte
Nadando en el deshielo, como una ballena
雪解けを泳ぐ くじらみたいな
yuki doke wo oyogu kujira mitaina
Ese lugar en el cielo que nadie conoce
まだ誰も知らない あの空の果ては
mada dare mo shiranai ano sora no hate wa
Seguramente será tan brillante que no se verá
きっと眩しすぎて 見えない
kitto mabushisugite mienai
Cuando el sol despierte, iremos en ese barco, uhh, ¡sí!
太陽が目覚めたら あの船で行こう uhh yeah!
taiyō ga mezametara ano fune de ikou uhh yeah!
(Saltando las olas)
(波を越えて)
(nami wo koete)
Quiero sentirme aturdida con una patada de delfín
ドルフィンキックでしびれてみたいな
dorufin kikku de shibirete mitai na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judy and Mary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: