Transliteración y traducción generadas automáticamente

Birthday Song
Judy and Mary
Canción de Cumpleaños
Birthday Song
Amai amai iki tobashite hikaru wa
あまいあまい いきとばしてひかるは
Amai amai iki tobashite hikaru wa
Apuntando hacia tu casa, brillaré
あなたのいえをめざしてひかるは
Anata no ie wo mezashite hikaru wa
¡Entonces bailemos juntos!
それからいっしょにおどろうよ
Sore kara issho ni odorou yo
Gritaré desde lo alto de un alto edificio
たかいたかいBIRUのうえでさけぶは
Takai takai BIRU no ue de sakebu wa
Recordaré cada sensación en mi cuerpo
からだのしみひとつのこらずおぼえてくは
Karada no shimi hitotsu nokorazu oboeteku wa
¡Si te mojas, te envolveré en un pañuelo!
ぬれたらTISSHUでつつもうよ
Nuretara TISSHU de tsutsumou yo
Recuerdo cuando las luciérnagas cruzaban alegremente el río
おもいだしているよほたるがたのしげにみのもをわたるさま
Omoidashiteiru yo HOTARU ga tanoshige ni minomo wo wataru sama
La emoción desborda sin parar
ときめきはとめどなくあふれだす
Tokimeki wa tomedonaku afuredasu
Rodando por la cuesta, aumentando la velocidad
さかみちをKOROGAREスピードをあげて
Sakamichi wo KOROGARE SUPIIDO wo agete
Oh, Dios, guardo la joya
ああかみさまほうせきをとじこめてる
Aa kamisama houseki wo tojikometeru
Quiero saltar los fragmentos de una estrella cobarde
おくびょうなほしのKAKERAをとびこえたい
Okubyou na hoshi no KAKERA wo tobikoetai
Llévame
つれてって
Tsuretette
Vuela, Luciérnaga
Fly Firefly
Fly Firefly
Iluminando millones de metros de distancia
ひゃくまんMETORUさきをてらしてる
Hyakuman METORU saki wo terashiteru
¡La vibra es increíble! ¡Alábame, por favor!
HAIBIIMUはかんどうさいこう!ほめてあげたちょうだい
HAIBIIMU wa kando saikou! Hometeageta choudai!
Rompiendo el silencio de mis pensamientos, aterricé
おもいちんもくやぶってあたしはじょうりくした
Omoi chinmoku yabutte atashi wa jouriku shita
Montando en la Tierra, desgarrando la luna
ちきゅうにのってつきをやぶって
Chikyuu ni notte tsuki wo yabutte
Las luciérnagas, cansadas de soñar por mucho tiempo, extienden sus alas y descansan
ながいゆめをみてたほたるがつかれたはねひろげやすめてる
Nagai yume wo miteta HOTARU ga tsukareta hane hiroge yasumeteru
La emoción desborda sin parar
ときめきはとめどなくあふれだす
Tokimeki wa tomedonaku afuredasu
Rodando por la cuesta, aumentando la velocidad
さかみちをKOROGAREスピードをあげて
Sakamichi wo KOROGARE SUPIIDO wo agete
Oh, Dios, guardo la joya
ああかみさまほうせきをとじこめてる
Aa kamisama houseki wo tojikometeru
Al darme cuenta del deseo de una estrella cobarde
おくびょうなほしのねがいにきつけいて
Okubyou na hoshi no negai ni kitsukeite
Oh, en una noche donde las lágrimas no se detienen...
ああなみだがとまらないよるに
Aa namida ga tomaranai yoru ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judy and Mary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: