Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1

Iro Toridori No Sekai

Judy and Mary

Letra

El Mundo de los Colores

Iro Toridori No Sekai

El amor se tropieza y cae
アイニ ツマヅイテ ダイタ
aini tsumadzuite daita

La ciudad que miro atrás está cubierta de polvo
振り返る町は埃にまみれて
furikaeru machi wa hokori ni mamirete

Las nubes frescas de la mañana
涼しげな午前の雲が
suzushige na gozen no kumo ga

Sin sonido me llevan al mar de los recuerdos
音もなく追憶の海へ連れてゆく
oto mo naku tsuioku no umi e tsurete yuku

Si de repente me apresuro y me seco
急ぎ足ふいに乾いて
isogi ashi fui ni kawaite

Si estoy arrodillado mirando hacia abajo
下を向いてひざまずいているなら
shita wo muite hizamazuite iru nara

Caminaré en el cielo de las margaritas
雛菊の空の中を 私は歩いてゆこう
hinagiku no sora no naka wo watashi wa aruite yukou

La luz del sol entre los árboles anunciaba suavemente la partida
木漏れ日が緩やかに 旅立ちを告げてた
komorebi ga yuruyaka ni tabidachi wo tsugeteta

Las aves acuáticas soñaban su último sueño
水鳥が最後の夢を見てた
mizudori ga saigo no yume wo miteta

La belleza de las lágrimas como vidrio de colores
色とりどりのガラスみたいな涙の美しさ
iro toridori no garasu mitaina namida no utsukushisa

Los siete colores flotan en el viento de principios de otoño
七色は初秋の風に乗る
nana iro wa shoshū no kaze ni noru

Los recuerdos en blanco y negro también algún día se llenarán de hojas caídas
白と黒の記憶もいつか落葉に満たされ
shiro to kuro no kioku mo itsuka rakuyou ni mitasare

Para que a Dios le agrade
神のお気に召されるように
kami no oki ni mesareru you ni

Aquel día, en aquel camino, se marchitaba
あの日あの道に枯れてく
ano hi ano michi ni kareteku

Recordé el color de una flor sin nombre
名もない花の色を思い出した
na mo nai hana no iro wo omoidashita

La multitud de personas que se cruzan
すれ違う人の渦が
surechigau hito no uzu ga

Temblando, sostenían un mapa de esperanza
ふるえながら希望の地図を抱いてた
furuenagara kibou no chizu wo daiteta

Como el aroma de la hierba de verano
夏草の匂いのような
natsugusa no nioi no you na

Como si estuviéramos juntos en una tarde calurosa
蒸し暑い午後に二人でいるような
mushiatsui gogo ni futari de iru you na

Perdamos las palabras en el silencio de la felicidad
シアワセの沈黙に言葉を失くそう
shiawase no chinmoku ni kotoba wo nakusou

Los fragmentos de estrellas esperaban en silencio el comienzo
星の欠片が静かに 始まりを待ってた
hoshi no kakera ga shizuka ni hajimari wo matteta

Los grillos soñaban su último sueño
鈴虫が最後の夢を見てた
suzumushi ga saigo no yume wo miteta

La belleza de las lágrimas como vidrio de colores
色とりどりのガラスみたいな涙の美しさ
iro toridori no garasu mitaina namida no utsukushisa

El adiós fluye con el viento de principios de otoño
さよならは初秋の風に流れて
sayonara wa shoshū no kaze ni nagarete

Los recuerdos en blanco y negro también algún día se llenarán de hojas caídas
白と黒の記憶もいつか落葉に満たされ
shiro to kuro no kioku mo itsuka rakuyou ni mitasare

Para que a Dios le agrade
神のお気に召されるように
kami no oki ni mesareru you ni

La la la
ランラン
ranran

Cantemos
ウタオウ
utau

La la la
ランラン
ranran

Cantemos como fluye la corriente
ナガレルママニ ウタオウ
nagarelu mama ni utau


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judy and Mary y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección