Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze Ni Fukarete
Judy and Mary
Soplando en el Viento
Kaze Ni Fukarete
Te perdí el libro de poemas
あなたに前もらった
anata ni mae moratta
que me diste antes.
詩集が失くなったの
shishuu ga nakunatta no
En la página de atrás
後ろのページに
ushiro no peeji ni
estaba guardada
挟んであった
hasande atta
mi caricatura,
私の似顔絵
watashi no nigaoe
me parezco tanto que me reí.
よく似てて笑った
yoku nitete waratta
Caminando con la cabeza gacha,
しゅんとして歩いてる
shun to shite aruiteru
me das una palmadita en la espalda.
背中たたいてくれる
senaka tataite kureru
Aplastada como un globo
踏み潰されてる
fumi tsubusareteru
que se desinfló,
しぼんだ風船に
shibonda fuusen ni
le soplo aire.
息を吹きかけてる
iki wo fukikaketeru
Renuncié a llorar,
泣くことを諦めて
naku koto wo akiramete
ya no puedo ver hacia adelante.
前も見えなくなって
mae mo mienakunatte
Sin contestar el teléfono,
電話も出ないで
dennwa mo denai de
solo escuchando el viento.
風の音だけ
kaze no oto dake
Hubo momentos así.
聞いてたこともあったわ
kiiteta koto mo atta wa
Oh, oh, oh, sí.
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Quiero perderme en algo,
夢中になりたいから
yumechuu ni naritai kara
quiero enamorarme.
人を好きになるから
hito wo suki ni naru kara
Las cosas que olvido,
忘れてゆくもの
wasurete yuku mono
las cosas que dejo atrás,
捨ててゆくもの
sutete yuku mono
lo que creí.
私が信じたもの
watashi ga shinjita mono
Dejando huellas en el camino,
足跡を残して旅する
ashiato wo nokoshite tabi suru
el ritmo tiene un aroma hermoso.
素敵な匂いのリズムは
suteki na nioi no rizumu wa
Un corazón frágil
ちぎれやすい心
chigire yasui kokoro
que se aferra,
つなぎとめる
tsunagitomeru
es irregular pero cálido.
デコボコで暖かいの
dekoboko de atatakai no
Yo también cambio,
変わってゆく私も
kawatte yuku watashi mo
y el paisaje también cambia.
変わってく景色も
kawatteku keshiki mo
El tiempo se desliza travieso.
イタズラに時をすべって
itazura ni toki wo subette
Si renaciera,
もし生まれ変わって
moshi umarekawatte
siendo otra yo, eternamente,
違う私でも永遠に
chigau watashi demo eien ni
sería soplado por el viento de la galaxia.
銀河の風に吹かれて
ginga no kaze ni fukarete
Anhelando esos ojos fuertes,
強い瞳に憧れて
tsuyoi hitomi ni akogarete
los seguí.
追いかけた
oikaketa
Mi pecho vacío
カラッポの胸が
karappo no mune ga
me duele.
つらくって
tsurakutte
Los fragmentos de mis sueños,
夢のカケラ達
yume no kakera tachi
¡salgan con energía!
元気に出ておいで
genki ni dete oide
¿Hasta dónde iremos?
どこまで 行こうかな?
doko made ikou kana?
Encontré el libro de poemas
失くした詩集を
nakushita shishuu wo
que había perdido.
見つけたの
mitsuketa no
Es tan nostálgico pasar las páginas.
懐かしくてページめくる
natsukashikute peeji mekuru
Siento que aún está
まだあの絵が
mada ano e ga
esa imagen guardada,
挟んでる気がして
hasanderu ki ga shite
me puse a buscarlo en serio.
本気で探しちゃった
honki de sagashichatta
Yo también cambio,
変わってゆく私も
kawatte yuku watashi mo
y el paisaje también cambia.
変わってく景色も
kawatteku keshiki mo
El tiempo se desliza travieso.
イタズラに時をすべって
itazura ni toki wo subette
Si renaciera,
もし生まれ変わって
moshi umarekawatte
siendo otra yo, eternamente,
違う私で永遠に
chigau watashi de eien ni
sería soplado por el viento de la galaxia.
銀河の風に吹かれて
ginga no kaze ni fukarete
Ha, na, na, na
Ha, na, na, na
Ha, na, na, na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judy and Mary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: