Traducción generada automáticamente
Everybody Sing
Judy Garland
Todos canten
Everybody Sing
Cuando el mundo entero parece equivocado
When the whole world seems wrong
sólo aprender las palabras de una canción simple
just learn the words of a simple song,
de cielos azules arriba
of blue skies above,
ser un trovador y todo es amor
be a troubadour and all is love.
Cuando las lluvias de abril se alejan
When April showers stray
la guarnición plateada vendrá dirán
the silver lining will come they say,
y cantar bajo la lluvia es la cosa
and singin' in the rain's the thing
que esos días felices volverán a traer
that those happy days again will bring.
¡Así que, todos canten, todos canten!
So, everybody sing, everybody sing!
Deja que el sonido de tu voz gire el invierno a la primavera
Let the sound of your voice turn winter to spring.
¡Todo el mundo es gay, todo el mundo es gay!
Everybody's gay, everybody's gay!
¿No oyes tocar la orquesta?
Oh, say can't you hear the orchestra play?
¡Todo el mundo canta, todo el mundo empieza!
Everybody sing, everybody start!
No puedes equivocarte con una canción en tu corazón
You can't go wrong with a song in your heart.
Todos canten, entren en el columpio
Everybody sing, get into the swing,
Que se alegre, todos canten
get happy, everybody sing.
¡Sí, todos canten, vamos, todos canten!
Yeah, everybody sing, come on now, everybody sing!
Deja que el sonido de tu voz gire el invierno a la primavera
Let the sound of your voice turn winter to spring.
¡Todo el mundo es gay, todo el mundo es gay!
Everybody's gay, everybody's gay!
Oh, ¿no oyes la-da-de-oo-de-lay-de-lay-o?
Oh, say can't you hear la-da-de-oo-de-lay-de-lay-o?
Todo el mundo canta, todo el mundo empieza
Everybody sing, everybody start.
No puedes equivocarte con una canción en tu corazón
You can't go wrong with a song in your heart.
Todo el mundo canta, vamos ahora a ese columpio
Everybody sing, come on now get into that swing
Go Do Re Mi Fa So La Si Do
Go Do Re Mi Fa So La Si Do
Do Re Mi Fa So La Si Do
Do Re Mi Fa So La Si Do
¡Canten todos, canten todos!
Everybody sing, everybody sing!
Deja que el sonido de tu voz gire el invierno a la primavera
Let the sound of your voice turn winter to spring.
Canta antes del desayuno, ayuda a los pajaritos
Sing before breakfast, help the birdies along.
Antes de que tengas tu brindis con mantequilla, ten una canción
Before you have your buttered toast, have a song.
Cantar antes del desayuno, nunca callar nada
Sing before breakfast, never quiet a thing.
¡Antes de comer el trigo triturado, canta, canta, canta!
Before you eat your shredded wheat, sing, sing, sing!
Canta una canción de seis peniques, bolsillo lleno de centeno
Sing a song of sixpence, pocket full of rye
cuatro y veinte mirlos horneados en un pastel
four and twenty blackbirds baked into a pie.
Cuando el pastel fue abierto y puesto delante del rey
When the pie was opened and set before the king,
cuatro y veinte mirlos comenzaron a cantar
four and twenty blackbirds started into sing.
Canta una melodía de amor, una canción ganará tu bella dama
Sing a melody of love, a song will win your lady fair.
Canta una canción que mencione el amor y te vas a yi-yi-yi-yi-yi-yi-yi
Sing a song that mentions love and you will yi-yi-yi-yi-yi-yi-yi-yi.
Canta una canción de alegría otra vez
Sing a song of cheer again,
los cielos de arriba estarán despejados de nuevo
the skies above will be clear again,
esos días felices están aquí de nuevo
those happy days are here again,
cantar una canción de alegría otra vez
sing a song of cheer again.
Si te preocupas, si te preocupas, si te estás metiendo en la deuda
If you worry, if you fret, if you're getting deep in debt,
Deja que tu ceño se convierta en verano, consíguete un buen cuarteto
let your frown turn summerset, get yourself a good quartet.
Por la noche a la luz de la luna
In the evening by the moonlight
Puedes oír cantar a esos negros
you can hear those darkies singin'.
Canta bien, canta mal
Sing good, sing bad,
Canta fuerte, canta suave
Sing loud, sing soft,
Canta dulce, canta caliente
Sing sweet, sing hot,
¡Canta!
Sing!
¡Canten todos, canten todos!
Everybody sing, everybody sing!
Deja que el sonido de tu voz gire el invierno a la primavera
Let the sound of your voice turn winter to spring.
¡Todo el mundo es gay, todo el mundo es gay!
Everybody's gay, everybody's gay!
Oh, ¿no oyes la-da-de-oo-de-lay-de-lay-o?
Oh, say can't you hear la-da-de-oo-de-lay-de-lay-o?
Todo el mundo canta, todo el mundo empieza
Everybody sing, everybody start.
No puedes equivocarte con una canción en tu corazón
You can't go wrong with a song in your heart
Todos canten, entren en el columpio
Everybody sing, get into the swing,
Go Do Re Me Fa So La Si Do
Go Do Re Me Fa So La Si Do
¡Ponte feliz, ponte feliz!
Get Happy, get happy
¡Todos canten!
amd everybody sing!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judy Garland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: