Traducción generada automáticamente

The Boy Next Door
Judy Garland
Le Garçon d'À Côté
The Boy Next Door
Au moment où je l'ai vu sourireThe moment I saw him smile
Je savais qu'il était fait pour moiI knew he was just my style
Mon seul regret, c'est qu'on ne s'est jamais croisésMy only regret is we've never met
Bien que je rêve de lui tout le tempsThough I dream of him all the while
Mais il ne sait pas que j'existeBut he doesn't know I exist
Peu importe combien je persisteNo matter how I may persist
Il est clair de voir qu'il n'y a pas d'espoir pour moiSo it's clear to see there's no hope for me
Bien que j'habite au cinquante et un trente-cinq Kensington AvenueThough I live at fifty-one-thirty-five Kensington Avenue
Et lui, au cinquante et un trente-troisAnd he lives at fifty-one-thirty-three
Comment puis-je ignorer le garçon d'à côtéHow can I ignore the boy next door
Je l'aime plus que je ne peux le direI love him more than I can say
Il ne cherche pas à me plaireDoesn't try to please me
Il ne me taquine même pasDoesn't even tease me
Et il ne me voit jamais jeter un œil dans sa directionAnd he never sees me glance his way
Et bien que mon cœur soit en morceaux, le garçon d'à côtéAnd though I'm heart-sore, the boy next door
Ne montre pas d'affection pour moiAffection for me won't display
Je l'adore tellementI just adore him
Alors je ne peux pas l'ignorerSo I can't ignore him
Le garçon d'à côtéThe boy next door
Je l'adore tellementI just adore him
Alors je ne peux pas l'ignorerSo I can't ignore him
Le garçon d'à côtéThe boy next door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judy Garland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: