Traducción generada automáticamente

My Dead Friend
Judybats
Mi Amigo Muerto
My Dead Friend
Había luciérnagas acompañando a la lunaThere were fireflies keeping the moon company
Escuchaba a Ricky Lee, alguna canción sobre jóvenes tristesI was listening to Ricky Lee, some song about sad young men
Una motosierra zumbaba cuando moríA chainsaw buzzed when I died
Lloré siete minutos por ti, siete sollozos largos de sesenta segundosI cried seven minutes for you, seven long drawn sixty-second sobs
El duelo, algo simple; añade agua a la tristeza y esperaGrief, a simple thing; add water to the sorrow and wait
Oscuridad precipitada, arruina mi habitación y moja mi rostroDarkness precipitate, ruin my room and wet my face
¿Realmente es gracioso cómo el tiempo vuela?Is it really funny how time flies by?
Tú lo sabrías mejor que yo, mi amigo muertoYou'd know that better than I, my dead friend
Saliendo por la puerta, a través de los árbolesStepping out the door, through the trees
Una sola luzA single light
Y escuché el sonido, alguna grandeza desplomándose sobre la colinaANd I heard the sound, some greatness crashing down over the rise
¿Realmente es gracioso cómo el tiempo vuela?Is it really funny how time flies by?
Tú lo sabrías mejor que yo, mi amigo muertoYou'd know better than I, my dead friend
Patinando en un reloj de arena, esperando que todo paseIce skating in an hour glass, waiting for it all to pas
Mi amigo muertoMy dead friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judybats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: