Traducción generada automáticamente

Let's Go
Juelz Santana
Vamos
Let's Go
He estado sintiéndome seco, nenaI've been feeling dry baby
Tratando de contener este sentimiento por tanto tiempoTrying to hold back this feeling for so long
Y si sientes lo que yo siento, nenaAnd if you feel like I feel baby
Vamos, ohhhh vamos a hacerloC'mon ohhhh c'mon lets get it on
[Lil Boy][Lil Boy]
Vamos a hacerlo, amigoLet's Get It On Nigga
Oh hombre, vamos a hacerlo, hombre, Santana estás solo, hombreAww man, lets get it on man, santana you on ya own man
Mantén el control, okay, están listos, quieren hacerlo, podemos hacerloHold the set down, okay they ready, they wanna get it on, we can get it on
Vamos a hacerlo, amigo. Dipset, ya sabes que tenemos un montón de cosas, amigoLets do it man.Dipset,ya know got a lot of shit man
Tenemos a estos bastardos, vamos a hacerloGot these bastards man,lets do it
Ustedes están tratando con un 'G' del barrioYa niggaz is dealin with a "G" from the block
Sí, soy yo del barrio, rápido para decirle a un tipo (vamos a hacerlo)Yea its me from the block,quick to tell a nigga(lets get it on)
Pero realmente no me gusta pelear en el barrio, eso trae calor al barrioBut I dont really like to beef on the block,that brings heat to the block
Tengo que comer en el barrio, amigoI got to eat on the block nigga
Estás tratando con un chulo del barrio, mantengo una chica del barrioYa dealin wit a pimp from the hood, keep a chick from the hood
Rápido para decirle ey (vamos a hacerlo), vamos, vamosQuick to tell her ey(lets get it on), C'mon, lets go
Estoy tratando de hacerlo así que ey (vamos a hacerlo)Im tryin to do it so ey(lets get it on)
Soy un tipo del infierno, tipo volador, como Scarface, un infierno de drogaIm 1 hell of a guy, fly fella can fly, like scarface, 1 hell of a hi shit
Un infierno de paseo que manejo, las 23 parecen hélices en los costados1 hell of a ride that I drive, 23's look like propellers on side
¿Quién presume como yo, quién finge como yo?Who stuntin like me, who frontin like me.
¿Quién lo hizo, quién lo consiguió, quién lo hizo como yo, tú!Who did it,who get it,who done it like me, you!
¿Quién desea, quién finge, quién lo quiere de mí, tú!Who wishin,who frontin,who want it from me, you!
Ven a buscarlo, lo quieres y no es nada para mí, y tú!Come get it,you want it and its nuttin to me, and you!
Los tontos ya saben cómo se sienteChumps already know how it feel,
Cuando se trata de la bomba y el acero, es como (vamos a hacerlo)When it comes to the pump and the steel, its like(lets get it on)
Sabes lo que estos chicos salvajes hacenYou know what these wild boys toot
Átalos con la cuerda de vaquero así que (vamos a hacerlo)Tie em up with the cowboy rope so(lets get it on)
Vamos a hacerlo, sí (lo conseguiré) (vamos, nena) (vamos a hacerlo)Lets get it on ya(imma get it)(lets go baby)(lets get it on)
Oye nena, levanta ese trasero, mira, casi chocas así que (vamos a hacerlo)Hey ma,bag that ass up,look ya back almost crashed up so(lets get it on)
(es amor, nena) (es amor ahí) (golpéalo una vez más)(thats love baby)(thats love right there)(hit em 1 more time)
Hombres, ustedes pueden conseguirlo, lo juroMan you dudes can get it, thats my word
Con la jerga en mi gorra de HoustonTo the slang on my houston fitted.
Mando cohetes a ustedes tipos y enanosI send rockets at you dudes and midgets
Mando la polla en ustedes gansos y palomas así que (vamos a hacerlo)Send cock up in you goose and pigeons so(lets get it on)
Sé que te gusta eso, mami, estaré de vuelta pronto, así que (vamos a hacerlo)I know you like that mama,I'll be right back mama so(lets get it on)
Sí, ¿me crees, no me crees, no me crees?Yea do you believe me,dont you believe me,wont you believe me
Así que ven (vamos a hacerlo)So come(lets get it on)
En cualquier domingo o cualquier lunes. Estamos subiendo por la pistaOn any given sunday or any given monday. we headed up the runway
En el centro sí, estamos subiendo por una vía, su cabeza está en mi regazoUptown yea we headed up a one way, her head is in my lap
Así que la dejo hacer su cosa. Ella era jamaicanaSo I let her do her one thing. she was jamaican
Así que le di pan y dumplings, pastel de vegetales y ronSo i fed her bread and dumplings,veggie pads and rum cake
Le dije (vamos a hacerlo), dijo que tenía 18 años y vivía loca como yoTold her(lets get it on), said she was 18 and lived crazy just like me
Bebé de los ochenta como yo así que (vamos a hacerlo) (bebé de los ochenta ¿eh)Eighties baby jus like me so(lets get it on)(eighties baby huh)
(hazlo entonces) hey nena, sabes que tu chico aguanta toda la noche(get it on then)hey baby you know what your boy holds all night
Tubo largo, golpes largos (vamos a hacerlo) lo tengo así que estás en lo correcto, escuchaLong pipe,long strokes(lets get it on)I got it so you right ma listen
Oye nena, únete a los ganadores y no estoy hablando de la cena, estoy como (vamos a hacerlo)Hey ma,roll with the winners and I aint talkin dinner, im like(lets get it on)
(te lo dije, podemos hacerlo) (de hecho, vamos a hacerlo una vez más, Santana)(told you man, we can get it on)(matter fact,lets get it 1 more time santana)
Hombre, paso, paseo, bandera en el lado derecho de mi tripulación entera gritandoMan I roll through,stroll through,flag on the ride side of my whole crew screaming
(vamos a hacerlo) te atraparán, te retorcerán, te dividirán en dos(lets get it on)they'll get you,they'll twist you,they'll split ya whols body in half
Y luego te despedirán como (vamos a hacerlo)Then dismiss you like(lets get it on)
Pero estoy buscando una mamacita mala, enoja como su papá, tiene un trasero como su mamáBut im lookin for a bad lil mama,get mad like her papa,got an ass like her mama
Tiene su propio cuarto, trasero por un dólar, vamos a medias en un escándalo y me río cuando gritoGot her own woom,ass for a dolar,go half on a scama and I laugh when I holla
Sí (a medias) (es amor, nena) (sí, eso es amor) (vamos a hacerlo)Yea(go half)(thats love baby)(yea dats love)(lets get it on)
Oye nena, el paseo en este cromo, solo danos un poco de cabeza así que (vamos a hacerlo)Hey baby,the ride on this chrome,just provide us with dome so(lets get it on)
(es amor, nena) (es amor) (sí, eso es amor, nena)(thats love baby)(thats love)(yea thats love baby)
Debes estar acostumbrada a que gaste en ti. No (vamos a hacerlo) no esta noche no (es amor, nena)You must be used to me spendin.nope(lets get it on)not tonight nope(thats love baby)
No cuesta nada, es gratis (regalito) (vamos a hacerlo)It dont cost nothing its free(freebie)(lets get it on)
Oye nena, si das buena cabeza, obtendrás tu cadena de DipsetHey ma if you give good brain,you'll get ya dipset chain
(vamos a hacerlo) (sabes que eso vale como 20,000) (es amor, nena)(lets get it on)(you know thats like 20,000)(thats love baby)
(sabes que es por nada) luces apagadas, nada de qué pelear, saqué la pipa(you know thats for nothing)lights out,nothing to fight bout, got the pipe out
Así que (vamos a hacerlo) (es lo único que hacer) (es amor, nena) (quiero decir que es lo correcto)So(lets get it on)(its the only thing to do)(thats love baby)(I mean its only right)
(vamos a hacerlo, owww nena) (vamos a hacerlo) (es amor, nena) (vamos a hacerlo...)(lets get it on,owwwwww baby)(lets get it on)(thats love baby)(lets get it on.....)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juelz Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: