Traducción generada automáticamente

This Is Me
Juelz Santana
Este Soy Yo
This Is Me
[Intro][Intro]
Man, primero quiero saludar a mis soldadosMan, first I just wanna salute my soldiers
¿Sabes a lo que me refiero? Solo estamos tratando de mantenernos a floteKnahmean? We just trying to stay above water
¿Me entiendes? Hablo por los Gs, los hustlersFeel me? I mean I speak for the Gs, the hustlers
Ellos me entienden, ¿sabes a lo que me refiero?They understand me, knahmsayin?
MaldiciónShit
Conéctate en este momento y desconecta (siempre)Lock into this time and lock out (always)
Nada está garantizado para negros como nosotrosI mean ain't nothing promised to niggaz like us
¿Sabes?You know?
[Juelz Santana][Juelz Santana]
Solo otro día, otro dólarJust a, another day another dollar
Ahora mira lo que tienesNow look what you got
Otro hater, otro conspiradorAnother hater, another plotter
Maldición, conoces el procedimientoShit, you know the drill
Un hermano paga, un hermano gritaA brother pay, a brother holla
Míralos, se acercan sigilosamenteWatch 'em, they creeping
Otra redada, otro policíaAnother raid, another copper
Oh hombreAw man
Otro caso, otro encierroAnother case, another lock-up
QuéWhat
Otra fianza, sabes que ese dinero mejor aparecerAnother bail, know that cake better pop up
SíYup
Eso es solo lo que pasamos día a díaThat's just day to day shit we go through
Y los resultados de las mierdas diarias que pasamosAnd results of the day to day shits we go through
Algunos negros venden día a día localmente, ySome niggaz day to day pitch, they local, and
Algunos negros venden día a día en la costa, ySome niggaz day to day bricks, they coastal, and
Algunos negros venden día a día, son chivatosSome niggaz day to day snitch, they vocal
No les doy honor a esos tontosI don't honor them fools
Esos tipos de tipos les quitan las amígdalasThem type of dudes get they tonsils removed
Hablo desde el corazón del barrioI speak from the heart of the hood
Desde los departamentos tapiados con maderaFrom the boarded up apartments with wood
Desde las casas de crack cerradas (sí)From the cracked down crack houses (yeah)
Hasta las casas negras quemadasTo the burnt up black houses
Con adictos adentro con el vidrio quemadoTo fiends inside with that burnt up glass out
Y fumar marihuana hace que mis acciones cambienAnd puffing weed makes my actions switch
Estoy en la ventana, con la pistola, como MalcolmI'm at the window, with the pistol, like Malcolm
Qué maldición (hombre)Ain't that a bitch (man)
Y estoy paranoico, paranoicoAnd I'm paranoid, paranoid
Pero aún así tengo que conseguirlo, tengo que tenerlo, hacer que suceda chicoBut still I got to get it, got to have it, make it happen boy
[Estribillo][Chorus]
Ahora me acuesto a dormir, rezo al Señor por mi almaNow I lay me down to sleep I pray the Lord my soul to keep
Si muriera antes de despertar, rezo al Señor por llevarse mi almaIf I should die before I wake I pray the Lord my soul to take
Y que esta canción suene hasta el finalAnd may this song play all the way
Y si se salta un latido, dale de nuevoAnd if it skip a beat, hit repeat
Esta es la realest mierda que he escrito, este soy yoThis the realest shit I ever wrote, this is me
Y si se salta un latido, dale de nuevoAnd if it skip a beat, hit repeat
Esta es la realest mierda que he escrito, este soy yoThis the realest shit I ever wrote, this is me
[Juelz Santana][Juelz Santana]
Mira ahoraLook now
Otro muerto, otro nacidoAnother dead, another born
Al revésVice versa
Otro aquí, otro se fueAnother here, another gone
Presta atenciónPay attention
Otra sonrisa, otro lutoAnother smile, another mourn
Otro funeral, otra fiesta de baby shower en marchaAnother funeral, another baby shower going on
Entiende, ¿eh?Get it, huh
Esa es la vida en el barrioThat's just life in the hood
Ganas cicatrices, ganas rayas en el barrioYou earn scars, you earn stripes in the hood
¿Eh, entiendes?Huh, get it
Vivo la vida de un hustlerI live the life of a hustler
Sin dormir toda la noche para un hustler, busterNo sleep all night for a hustler, buster
Y si tu coca es débil, córtala con ovejas de Bo PeepAnd if your coke weak, cut it with Bo Peep sheep
Juro que los adictos perseguirán esa droga por cuatro semanasI swear fiends will chase that high for four weeks
Todavía lidiando con las peleas diarias yI'm still dealing with the day to day beef and
Estrés, hambre, pacienciaStress, hunger, patience
Las bases del día a díaThe day to day basics
Sí, las cosas por las que pasamos, ya sabesYep, shit that we go through, you know
MaldiciónShit
Mira las cosas por las que pasamos, ya sabesLook at the shit that we go through, you know
Negros que regresan a casa, no pueden conseguir trabajoNiggaz come home, can't get jobs
Negros que ganan dinero, actuando como si no pudieran ser robadosNiggaz getting money, acting like they can't get robbed
Y eso no se mezclaAnd that don't mix
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juelz Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: