Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saidai Kouyaku Ai
Jui
Saidai Kouyaku Ai
こんなにもむげんのほしのむれのなかでふたりはKonna ni mo mugen no hoshi no mure no naka de futari wa
おなじひかりみつけてあいとよんだOnaji hikari mitsukete ai to yonda
すき」ってきくのはおわりにしようよ"suki" tte kiku no wa owari ni shiyou yo
ずっといっしょさあZutto issho saa
たとえばいつかきみのひとみにぼくがかがやかなくなってもTatoeba itsuka kimi no hitomi ni boku ga kagayaka nakunattemo
ぼくのはーとはいつになってもきみにときめくだろうBoku no haato wa itsu ni natte mo kimi ni tokimeku darou
あれたそらにかくれときめきみえなくなるほしAreta sora ni kakure tokimeki mie nakunaru hoshi
ささいなけんかばかりしてきだけどSasai na kenka bakari shiteki dakedo
ごめんね」とつげるのはかならずぼくのほうからで"gomen ne" to tsugeru no wa kanarazu boku no hou kara de
やっぱりきみがいないなんてありえないYappari kimi ga inai nante arienai
わだいはこれといってないけれどこえがききたいWadai wa kore to itte nai keredo koe ga kikitai
たとえばあしたきみのえがおをくもらせるようなことがあってのTatoeba ashita kimi no egao wo kumoraseru you na koto ga atte no?
たよりないけどたよりなろうTayorinai kedo tayori narou
たくさんはなをさかせようTakusan hana wo sakaseyou
たとえばいつかきみのひとみにぼくがかがやかなくなってもTatoeba itsuka kimi no hitomi ni boku ga kagayaka nakunattemo
ぼくのはーとはいつになってもきみにときめいてBoku no haato wa itsu ni natte mo kimi ni tokimeite
きょくせんだらけのふたりのきせきうまくいかないこともあったねKyokusen darake no futari no kiseki umaku ikanai koto mo atta ne
でもこれからはしょくせんにつづくはてないしあわせをただDemo kore kara wa shokusen ni tsudzuku hatenai shiawase wo tada
きみにささげてくからKimi ni sasageteku kara
El amor más grande
En medio de esta multitud de estrellas infinitas
Los dos encontramos la misma luz y la llamamos amor
Deja de preguntar '¿te quiero?' al final
Siempre juntos, vamos
Por ejemplo, aunque algún día mis ojos dejen de brillar para ti
Mi corazón siempre latirá por ti
Las estrellas que solían brillar en el cielo ahora desaparecen
Solo discutimos tonterías, pero
Decir 'lo siento' siempre vendrá de mi parte
Realmente no puedo imaginar un mundo sin ti
No hemos hablado de esto, pero quiero escuchar tu voz
Por ejemplo, ¿alguna vez habrá algo que empañe tu sonrisa mañana?
Aunque no sea confiable, confiemos el uno en el otro
Hagamos florecer muchas flores
Por ejemplo, aunque algún día mis ojos dejen de brillar para ti
Mi corazón siempre latirá por ti
Nuestro destino lleno de curvas no siempre salió bien
Pero desde ahora, solo quiero seguir ofreciéndote una felicidad sin fin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: