Traducción generada automáticamente

Ain't No Waiting
Juice WRLD
Pas de temps à perdre
Ain't No Waiting
Ouais, hellHell yeah
Fallait que je prenne ça maintenant, parce qu'il n'y a pas de temps à perdreHad to get this shit now, 'cause it ain't no waiting
Fallait que je prenne ça maintenantHad to get this shit now
Fallait que je prenne ça maintenant, parce qu'il n'y a pas de temps à perdreHad to get this shit now, 'cause it ain't no waiting
Fallait que je foute la banque deux fois, pas de branletteHad to fuck the bank twice, ain't no masturbating
J'ai balancé super fort, je me sens comme ChamberlainI've been balling super hard, I feel like Chamberlain
Je baise cette meuf et après je la laisse, tu sais qu'elle attendFuck that bitch and then I get let her go, you know she waiting
Je baise cette meuf et je lui rends, son mec est jalouxFuck that bitch and then I give her back, her boyfriend hating
Je ralentis ma vie avec des Xannies, putain, je suis dans la matriceSlow my life down with them Xannies, bitch, I'm in the matrix
Je roule un blunt, c'est de l'OG, et je vais le fumerRolling up a blunt, it's OG gas, and I'ma face it
Uh, ouais, ayy, ouaisUh, yeah, ayy, yeah
Je traverse ces phases, c'est incroyableI go through these phases, it's amazing
Cette meuf me rend fouThis bitch drive me crazy
Comme une MercedesLike Mercedes
Je crashe la MercedesCrash the Mercedеs
Je baise ta meufSmash your lady
Tous les joursOn the daily
Putain de nègre, ne me fais pas chierFuck nigga, don't play me
Putain de nègre, je joue pour de vraiFuck nigga, I play for keeps
Sur la scène, je tire puis je parsOn the scеne, I spray then leave
Ces nègres ne me laisseront pas tranquilleThese niggas won't let me be
Ces nègres ne me laisseront pas respirerThese niggas won't let me breathe
Si tu te jettes sur moi, je te fais saignerRun up on me, I make 'em bleed
Un flingue sur moi, ça les fait fuirChoppa on me, it make 'em leak
Nouvelle arme, je vais la rechargerNew gun, I'ma cock it back
Je la mets sur ta tête, et bamPut that to your stock, and cap
Click-clack, putain de nègre, reculeClick-clack, fuck nigga, get back
Bobby Brown, je vais cracher ce crackBobby Brown, I'ma spit that crack
Dégage de mon coinGet the fuck out of my trap
T'es pas le bienvenu dans mon coinYou ain't welcome in my trap
Des vrais nègres dans mon coinReal niggas up in my trap
Des nègres trill dans mon coinTrill niggas up in my trap
On ne sait pas comment agirWe don't know how to act
Dernièrement, je suis en train de boire de l'Act'Lately, I've been pouring up Act'
Une belle meuf se fait prendre par derrièreBad bitch get hit from the back
Après ça, je peux lui filer un billetAfter that, may give her a stack
Je ne paie pas pour du sexe, pas de capI ain't pay for a pussy, no cap
Je ne paie pas pour du sexe, pas de capI ain't pay for a pussy, no cap
La meuf veut toujours venir, prends çaBitch still wanna come, get that
Veut savoir où est ma nouvelle baraqueWanna know where my new crib at
Putain de nègre, tu ferais mieux de reculerFuck nigga, you better fall back
Parce qu'avec un flingue sur ta tête, recule'Cause the gun to your head, fall back
J'ai un flingue à la main, reculeGot a gun in my hand, fall back
J'ai un flingue à la hanche, reculeGot a gun on my hip, fall back
J'ai un choppa dans le coffre, reculeGot a choppa in the trunk, fall back
Parce qu'on se barre, on saute, recule'Cause we dip, we jump, fall back
Je mets une balle dans ta casquettePut a bullet hole in yo' ball cap
Et tu sais qu'on ne touche pas à tout çaAnd you know we don't fuck wit all that
Et ton chien est mort, comme un duragAnd your dog topped, like durag
Sur le dessus, comme un nouveau duragOn the top, like a new durag
Je vais baiser ta meuf, fais çaI'ma fuck your bitch, do that
Je vais la laisser dans le passéI'ma leave her in the past
Je vais compter tout mon fricI'ma count up all my cash
Je vais me mettre dans mon sacI'ma get right in my bag
Je sais que ces nègres sont fâchésI know these niggas mad
Parce que tout ce que je fais, c'est frimer'Cause all I do is brag
Je ne regarde pas les étiquettesI don't look at the tags
Ce. 40 sur moi, je me fais marquerThat. 40 on me, get tagged
Ce. 40 sur moi, je me fais traînerThat. 40 on me, get dragged
Ces nègres ne sont pas droits, ce sont des pédésThese niggas not straight, they fags
Tu sais que je fais de l'argent, tout en rackYou know I get money, all rack
Accumule, accumule, ce rackRack up, rack up, that rack
Si tu te jettes sur moi, tu te prends un coup, clapRun up on me, you get hit, clapped
Fais ça comme un tourRun that shit like a lap
Tellement de percs, ma rechuteSo perky my relapse
Je le fais comme un tourI run it like a lap
La police est sur mon dos, uhThe police on my ass, uh
Je deviens fantôme dans cette Ghost, heinI get ghost up in that Ghost, huh
Ouais, je fais le maximumYeah, I do the most
Je frime sur eux, et je me vante, ouaisBrag up on 'em, and I boast, yeah
Ouvre une bouteille, ouvre un modèle, la même chose dans mes yeuxPop a bottle, pop a model, same thing in my eyes
Si tu te jettes sur moi, . 40 sur moi, je te laisse traumatiséRun up on me, . 40 on me, leave you traumatized
Mon flingue a un silencieux, tu sais que tu ne vas pas mourir, salopeMy gun got a silence, you know you ain't die, bitch
Si tu te jettes, tu vas mourir, salope, j'ai un. 45, salopeRun up you gon' die bitch, got a. 45 bitch
Avec un. 9, salope, tu sais que tu n'es pas ma salopeWith a. 9 bitch, you know you ain't my bitch
Tu n'es pas ma salope, tu sais que tu n'es pas ma salopeYou ain't my bitch, you know you ain't my bitch
T'es une acolyte, tu sais que tu n'es pas ma salopeYou's a sidekick, you know you ain't my bitch
T'es une acolyte, tu sais que tu n'es pas ma salopeYou's a sidekick, you know you ain't my bitch
T'es une acolyte, acolyte, t'es une acolyte, côtéYou's a sidek-, sidek-, you a sidekick, side
Je peux encore la chevaucher comme une bicycletteI still may go ride it like a bike
Si tu te jettes sur moi, alors tu vas mourirRun up on me, then you gonna die
Je mets ça sur ma vie, ma bite dans ta femmePut that on my life, my dick in your wife
Ouais, hell yeahYeah, hell yeah
Putain ouais, hell yeahFucking right, hell yeah
Putain ouais, hell yeah, ouaisFucking right, hell yeah, yeah
Salope, je suis défoncé, salope, je suis high, et tu saisBitch I'm booted, bitch I'm zooted, and you know
Je vais probablement me jeter sur eux, puis je lâcheProbably run up on 'em, then I let it go
Je courais dans le six avec les woesI was running through the six with the woes
40 les touche, woah40 hit 'em with it, woah
Gang de machines à fricMoney machine gang
Gang de machines à fric, gang de Xanny et de leanMoney machine gang, Xanny and lean gang
Gang de machines à fric, gang de machines à fricMoney machine gang, money machine gang
Gang de machines à fric, fuck ton équipe, gangMoney machine gang, fuck your team gang
Gang de machines à fric, fuck ton équipe, gangMoney machine gang, fuck your team gang
Gang de machines à fric, fuck ton équipe, gangMoney machine gang, fuck your team gang
Elle fait le tour de toute l'équipe, c'est une affaire d'équipeShe do the whole gang, that's a team thang
Gang de machines à fric, gang de machines à fricMoney machine gang, money machine gang
Gang de machines à fric, gang de machines à fricMoney machine gang, money machine gang
Je me sens comme un boss, salope, t'es virée, tu es licenciéeI feel like a boss, bitch, you're fired, you laid off
Un tueur dans l'âme, salope, je me sens comme AdolfA killer at heart, bitch, I feel like I'm Adolf
Dans le coin, mon AK sur moi, je vais le lâcher, uhIn the cut, my AK on me, I'm gonna let it off, uh
Ne crois pas, essaie-moi, ouais, ouais, ouais, je le fais, hein, ayyDon't believe try me, yeah, yeah, yeah, I get it off, huh, ayy
Attrape un corps, gang, c'est de ça qu'on parle, ouais, ayyCatch a body gang, that's what we about, yeah, ayy
Sous l'effet de la molly, chez ta meuf, uh, ayyOff the molly gang, at your bitch house, uh, ayy
On a toute la bande chez ta meuf, uh, ayyGot the whole gang at your bitch house, uh, ayy
On a fait notre truc chez ta meuf, ouaisDid our whole thing at your bitch house, yeah
Je suis de retour, j'ai été enfermé pour avoir vendu à la crack houseI'm back out, got locked up for selling at the crack house
Je glisse sur un nègre pendant le blackoutSkate up on a nigga at the blackout
Masque sur le visage, je les fous en l'airMask out, fuck 'em up
Mag sur le visage, je les fous en l'airMag out, fuck 'em up
Il est sur mon téléphone, il a commandé pour me foutre en l'air, ouais, ouais, heinHe on my phone, he ordered to fuck me up, yeah, yeah, huh
Alors on a dû le foutre en l'air, ayy, ouaisSo we had to fuck him up, ayy, yeah
Ayy, G-Money dans le coin, comptant l'argentAyy, G-Money in the cut, countin' money up
Ayy, je vais prendre un Perc pour apaiser la douleurAyy, I'ma take a Perc to ease the pain
Je vais acheter un Perc aujourd'huiI'ma buy a Perc today
60 via Cash App, envoie ça par ici60 through Cash App, send that shit this way
Le fournisseur arrive, Ruger caché, tire-lePlug pull up, Ruger's tucked, shoot 'em up
Shoo-shoot-le, shoo-shoot-leShoo-shoot 'em up, shoo-shoot 'em up
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Je me défonce, salope, je m'en fousI get high, bitch I don't care
Touche le ciel, salope, tu n'es pas ma salopeTouch the sky bitch, you not my bitch
Woah ho-ohWoah ho-oh
Mon flingue a un silencieux (mhm), tu sais que tu ne vas pas mourir, salope (ouais)My gun got a silence (mhm), you know you ain't die bitch (yeah)
Je suis fly, viensI'm fly- c'mon
Woah ho-ohWoah ho-oh
Qu'est-ce qui se passe, uh, hein, heinWhat's brakkin', uh, huh, huh
Je sais que des nègres sont à la traîne, uh, hein, heinI know niggas lacking, uh, huh, huh
Je ne suis jamais à la traîne, uh, hein, heinI ain't never ever lacking, uh, huh, huh
40 sur moi, ouais, je le frappe, uh, hein, hein40 on me, yeah, I smack it, uh, huh, huh
Je t'ai dit que je ne suis pas avec la traîne, uh, hein, heinTold you I ain't with the lacking, uh, huh, huh
Ouais, je fais du pistolage, ouais, hein, heinYeah, I be pistol packing, yeah, huh, huh
Si je ne l'ai pas, alors mon frère en a un, heinIf I don't got it then my brother got one, huh
Je fume de gros blunts, je fume de gros bluntsSmoking big blunts, smoking big blunts
Ayy, attendsAyy, wait
Mieux vaut que tu accumules ton fricBetter get your money up
Ayy, ouaisAyy, yeah
Je suis en chasse de fricI be on a money hunt
Ayy, ouaisAyy, yeah
Sur ton spot, je tireOn your spot, I shoot it up
Ayy, pas de Timberland, je le fais, ouais, ayyAyy, ain't no Timberland, I boot it up, yeah, ayy
Une seconde, c'est laisse-moi tranquilleOne second, it's leave me alone
Puis, je ne veux pas être seulThen, I don't want to be alone
Ouais, je veux que tu me laisses seulYeah, I want you to leave me 'lone
Mais je ne veux pas être seulBut I don't wanna be alone
Je ne veux pas être là seulI don't wanna be there alone
Je ne veux pas être seulI don't wanna be alone
Je ne veux pas être ici seulI don't wanna be here alone
Je ne veux pas être seulI don't wanna be alone
Je ne veux pas être si elle ne peut pas être avec moi, je ne serai pasI don't wanna be if she can't be with me, I won't be
Si elle ne peut pas voir avec moi, je ne verrai pas, ouaisIf she can't see with me, I won't see, yeah
C'est ce dont j'ai besoin, ouaisShe's what I need, yeah
Comme des pilules et une bague, ouaisLike pills and I ring, yeah
Mélange ça avec du lean, de la prométhazineMix that with that lean, that promethazine
Fais saigner ma sprite, fais saigner ma spriteMake my sprite bleed, make my sprite bleed
Fais saigner ta bande, hein, ayy, heinMake your gang bleed, huh, ayy, huh
Je suis tombé amoureux du papier, puis le fric est arrivéI fell in love with the paper, then the guap came
Fuck la banque jusqu'à ce que le fric arriveFuck the bank till the guap came
Je suis tombé amoureux de cette meuf, elle aime la cocaïneI fell in love with that bitch, she love cocaine
Dommage qu'on n'aime pas les mêmes chosesToo bad we don't love the same things
Je suis tombé amoureux de l'argent, puis le fric est arrivé, ouaisI fell in love with the money, then the guap came, yeah
Fuck la banque jusqu'à ce que le fric arriveFuck the bank till the guap came
Je suis tombé amoureux de son sexe, elle aime la cocaïneI fell in love with her pussy, she love cocaine
Dommage qu'on n'aime pas les mêmes chosesToo bad we don't like the same things
Uh, ouais, ouaisUh, yeah, yeah
Uh, ouais, hein, ouaisUh, yeah, huh, yeah
Garde-le caché, ouais, hein, heinKeep in tucked, yeah, huh, huh
Tu ne peux pas suivre avec nous (ouais, ayy)You can't keep up with us (yeah, ayy)
Je me souviens qu'ils nous critiquaientI remember they was dissing us
Les mêmes salopes prêtes à baiser, ouaisThe same hoes down to fuck, yeah
Je n'aime pas les fêtes, mais j'y vais quand mêmeI don't like parties, but I still go
Des Balenciaga qui ressemblent à des orteils en acier (hein, hein, ouais, j'ai [?])Balenciaga runners look like steel toes (huh, huh, yeah I got [?])
Du papier sur moiPaper on me
Salope, je suis hors de ta portéeBitch I'm out of your reach
Hors de ta re–Out of your re–
De l'argent sur moi (argent)Money on me (money)
40 sur moi, ouais40 on me, yeah
Des centaines sur moi, ouaisHundreds on me, yeah
(Woah ho-oh)(Woah ho-oh)
(Ouais)(Yeah)
(Mhm)(Mhm)
(Ouais, ayy)(Yeah, ayy)
(Woah ho-ho)(Woah ho-ho)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: