Traducción generada automáticamente

Candles
Juice WRLD
Velas
Candles
no se si es porque me duele el corazon o si soy inseguraI don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
No estoy seguroI'm not sure
(Sí, me gusta eso)(Yeah, I like that)
OhUh
si, no estoy seguroYeah, I'm not sure
no se si es porque me duele el corazon o si soy inseguraI don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Cariño, no eres ellaBaby, you're not her
Mi última chica me tenía tan jodido, era un borrón oscurecidoMy last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Cariño, tú saltas primeroBaby, you jump first
Es un largo camino al infierno, realmente no estoy tratando de dejar esta TierraIt's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Cariño, haz lo peor que puedasBaby, do your worst
He llegado a la conclusión de que no puedes matarme si te mato primeroI've come to the conclusion you can't kill me if I kill you first
He pasado por el escurridorI've been through the wringer
Tryna puso un anillo de diamantes en su dedoTryna put a diamond ring on her finger
Ella ama el drama, ella ve a Jerry SpringerShe love drama, she be watching Jerry Springer
Lo siguiente que sabes es que todos estamos en Jerry SpringerNext thing you know, we all on Jerry Springer
Juego juegos de amor, pero no, no soy un tramposoI play love games, but no, I'm not a cheater
Ella odia cuando tomo codeína, soy más delgadoShe hate it when I sip codeine, I'm a leaner
El diablo en mi hombro sigue diciéndome que la mantengaThe devil on my shoulder keep on telling me to keep her
¿Debo sacarla o debo llevarla a la tintorería?Should I take her out or should I take her to the cleaner?
El amor no termina bien para mí, no es bueno para míLove don't end good for me, no good for me
Ella es buena para mí, demasiado buenaShe's good for me, too good
A estas azadas les encanta jugar conmigo, romperme el corazónThese hoes love playing me, heartbreaking me
No reces por mí, solo tráeme drogasDon't pray for me, just bring me drugs
Solo dame drogasJust give me drugs
Solo tráeme drogasJust bring me drugs
Solo dame drogasJust give me drugs
si, no estoy seguroYeah, I'm not sure
no se si es porque me duele el corazon o si soy inseguraI don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Cariño, no eres ellaBaby, you're not her
Mi última chica me tenía tan jodido, era un borrón oscurecidoMy last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Cariño, tú saltas primeroBaby, you jump first
Es un largo camino al infierno, realmente no estoy tratando de dejar esta TierraIt's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Cariño, haz lo peor que puedasBaby, do your worst
He llegado a la conclusión de que no puedes matarme si te mato primeroI've come to the conclusion you can't kill me if I kill you first
Le dije: corre y aléjateI told her: Run around and get away
Creo que necesito una escapadaI think I need a getaway
Necesito pedir un tiempo de espera, necesito configurar otra jugadaI need to call a timeout, I need to set another play
Necesito un paraguas porque cada día se siente como un día lluviosoI need a umbrella 'cause every day feels like a rainy day
Necesito algo más que Xannies para quitarme el dolorI need something other than Xannies to take the pain away
Me escapé a California, estoy tratando de tomar atajosI ran away to California, I'm tryna cut corners
Satanás me manda pero sabes que no recibo órdenesSatan bossing me around but you know I don't take orders
Sí, tenía que moverme, estaba empezando a sentirme acorraladoYeah, I had to move around, I was starting to feel cornered
Empezando a sentirme acorralado, no puedo ver la puerta principalStarting to feel cornered, I can't see the front door
Empezando a sentirme acorralado, empezando a sentirme sacrificadoStarting to feel cornered, starting to feel slaughtered
Empezó a importarle un carajo, gritando: ¿Por qué molestarse?Started to not give a fuck, screaming out: Why bother?
Mi ex perra es una lástima, mi próxima perra mucho más calienteMy ex-bitch too bad, my next bitch way hotter
Nos conocimos en un accidente automovilístico, ella lo conduce a toda velocidadWe met in a car crash, she ride it like full throttle
No estoy seguroI'm not sure
no se si es porque me duele el corazon o si soy inseguraI don't know if it's because my heart hurts or if I'm insecure
Cariño, no eres ellaBaby, you're not her
Mi última chica me tenía tan jodido, era un borrón oscurecidoMy last girl had me so fucked up, it was a blacked out blur
Cariño, tú saltas primeroBaby, you jump first
Es un largo camino al infierno, realmente no estoy tratando de dejar esta TierraIt's a long way to hell, I ain't really tryna leave this Earth
Cariño, haz lo peor que puedasBaby, do your worst
He llegado a la conclusión de que no puedes matarme si te mato primeroI've come to the conclusion you can't kill me if I kill you first



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: