Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.454

Deal With This Hurt (Rockstar In His Prime) (Studio Session)

Juice WRLD

Letra

Significado

Gérer cette douleur (Rockstar à son apogée) (Session studio)

Deal With This Hurt (Rockstar In His Prime) (Studio Session)

Je suis un rockstar à son apogéeI'm a rockstar in his prime
Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Ça n'a pas de sens, non ? HahaThat don't make no sense, do it? Haha
Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Si je bois trop de ce sirop, alors je ne vais pas m'envolerIf I drink too much of this syrup, then I won't fly

Je suis un rockstar à son apogéeI'm a rockstar in his prime
Rockstar à son apogéeRockstar in his prime
Rockstar à son apogéeRockstar in his prime
Rockstar à son apogéeRockstar in his prime
Rockstar à son apogéeRockstar in his prime

Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Si je bois trop de ce sirop, alors je vais m'envolerIf I drink too much of this syrup, then I'm gon' fly
Je ne peux pas gérer cette douleur tout seulI can't deal with this hurt on my own
Je ne peux pas gérer cette douleur pendant mes temps libresI cannot deal with this hurt in my downtime
Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Si je bois trop de ce sirop, alors je vais m'envolerIf I drink too much of this syrup, then I'm gon' fly
Je ne peux pas gérer cette douleur tout seulI can't deal with this hurt on my own
Je ne peux pas gérer cette douleurI can't deal with this hurt

Tout va bienEverything's just fine
À part le fait que je perds la têteMinus the fact, I'm losing my mind
Intemporel en fait, je sais que c'est mon heureTimeless in fact, I know it's my time
Heure de gloire, sous les projecteursPrime time, limelights

Des larmes sur le Saint LaurentTears on the Saint Laurent
J'ai envie de frapper un mur, mais je ne veux pas casser la montreFeel like punching a wall, but I don't wanna break the watch
C'était juste il y a un an, je disais aux gens de regarderIt was just a year ago, I was tellin' people watch
Remerciant Dieu, c'était une partie du planThanking God, it was a part of the plot
On dirait qu'une partie de moi est vivante et l'autre pasIt feel like part of me alive and part of me not
Je retrace mes pas, essayant de voir où cette folie a commencéI'm tracing my steps, tryna' see where this insanity started
Je suis trop défoncé pour parler en ce moment, désolé, excuse-moiI'm too high to talk right now, I'm sorry, beg my pardon
Ce n'est pas une tendance, c'est comme ça que je vais gérer mes démons quoi qu'il arriveThis not a trend, it's how I'ma deal with my demons regardless
Oh, ouais, le Diable tire une chaise, il est assis juste làOh, yeah, Devil pulling up a chair, he sittin' right over there
Me disant que je devrais avoir peur, Dieu dans mon putain d'oreilleTellin' me I should be scared, God in my fuckin' ear
Il m'a dit qu'il n'y a rien à craindreTold me it's nothing to fear
J'ai oublié de mentionner que le Diable essaie d'être mon amiI forgot to mention that the Devil tryna' be my friend
Tu entends à quel point c'est confus ?Do you hear how confusing this is?
J'étais au plus bas, j'avais envie de tout lâcherI was at the lowest of points, feelin' like callin' it quits
Personne ne comprendAin't nobody understand
Tu devrais être heureux, mec, t'es riche, c'est ce que tout le monde ditYou should be happy, nigga, you're rich, that's what everybody says
L'anxiété est une salope moche, trop moche pour être compriseAnxiety is a ugly bitch, too ugly to comprehend
Alors je me défonce et je baise cette salopeSo I get high and fuck that bitch
Priant pour avoir l'avantage, j'espère qu'Il entend mes prièresPrayin' for the upper hand, I hope that He hear my prayers
Le Diable veut vraiment mon âme, il va la garder dans son antreDevil really want my soul, he gon' keep it in his lair
Moi, je vais juste garder une arme, la paranoïa dans l'airMe, I'm just gon’ keep a pole, paranoia in the air
Tout le monde se fait tuer, je ne veux pas en faire partieEverybody gettin' killed, I won't be a part of it

Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Si je bois trop de ce sirop, alors je vais m'envolerIf I drink too much of this syrup, then I'm gon' fly
Je ne peux pas gérer cette douleur tout seulI can't deal with this hurt on my own
Je ne peux pas gérer cette douleur pendant mes temps libresI cannot deal with this hurt in my downtime
Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Si je bois trop de ce sirop, alors je vais m'envolerIf I drink too much of this syrup, then I'm gon' fly
Je ne peux pas gérer cette douleur tout seulI can't deal with this hurt on my own
Je ne peux pas gérer cette douleurI can't deal with this hurt

Marche par ici, bébé, parle par iciWalk this way, baby, talk this way
Prends cet argent, je vais compter ce gâteauGet this cash, I'ma count this cake
T'as une jolie bouche, je vais baiser ta faceGot a pretty mouth, I'ma fuck yo' face
Si je deviens fauché, retour à pousser du poids, heyIf I go broke, back to pushing weight, hey
Marche par ici, bébé, parle par iciWalk this way, baby, talk this way
Va chercher le fric, et compte ce visageGet to the bag, and count that face
La petite a une jolie bouche, je vais baiser sa faceShorty got a pretty mouth, I'ma fuck her face
Si je deviens fauché, alors c'est retour à pousser du poids, heyIf I go broke, then it's back pushing weight, hey
Tout ce que je sais, c'est prendre le fric, prendre le sac, tout çaAll I know is get the cash, get the bag, all that
J'ai une arme sur ma hanche, je la fais exploser, reculeGot a choppa on my hip, I let it blast, fall back
Baiser une mauvaise meuf puis la foutre dehors, comment tu appelles ça ?Fuck a bad bitch then kick her out, what you call that?
American Idol, elle était en audition, pas de rappelAmerican Idol, she was trying out, ain't no call back
Chaque jour je joue jusqu'à ce que je tombe, oh, ouaisEvery day I ball till I fell out, oh, yeah
Les mecs parlent bêtement, je ne veux pas de leur cul iciNiggas talkin' stupid, I ain't want they ass in here
Un faisceau rouge sur le glizzy, je te descends comme un renneRed beam on the glizzy, shoot you down like a reindeer
Avec ces manteaux rouges, je me sens comme Paul RevereWith them red coats, I feel like I'm Paul Revere
Juice WRLD, c'est Juice WRLDJuice WRLD, it's Juice WRLD
Je divise cette merde en deux mondes, pour ta meufI split this shit in two worlds, for your girl
J'ai donné à ta salope son propre monde, c'est son mondeI gave your bitch her own world, that's her world
Elle vit toujours dans Juice WRLD, dans Juice WRLD, ohShe still live in Juice WRLD, in Juice WRLD, oh

Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Si je bois trop de ce sirop, alors je vais m'envolerIf I drink too much of this syrup, then I'm gon' fly
Je ne peux pas gérer cette douleur tout seulI can't deal with this hurt on my own
Je ne peux pas gérer cette douleur pendant mes temps libresI cannot deal with this hurt in my downtime
Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Si je bois trop de ce sirop, alors je vais m'envolerIf I drink too much of this syrup, then I'm gon' fly
Je ne peux pas gérer cette douleur tout seulI can't deal with this hurt on my own
Je ne peux pas gérer cette douleurI can't deal with this hurt

Uh, attrape-moi si tu peuxUh, catch me if you can
Choppa d'un autre pays, cette salope vient d'IranChoppa from a different country, that bitch from Iran
C'est drôle quand je la sors, ces mecs ont dit que j'ai fuiIt's funny when I up it, them niggas said I ran
Je n'ai jamais donné de merde, je suis de nouveau sur mon putain de trucI never gave no fuck, I'm on my fucking shit again
Chaque jour je marque des paniers, je viens de dire à ta salope de sucerEvery day I get buckets, I just told your bitch to suck it
Si tu ne parles pas d'argent, va te faire foutreIf you ain't talkin' 'bout money, fuck it
Je vais changer de sujetI'm gon' go ahead and change the subject
Pensant à rien, je fais cuire un mec comme un fourThinkin' nothin' of it, bake a nigga like a oven
J'ai dit à cette salope que j'avais besoin d'amourTold this bitch I need some lovin'
Après ça, elle a sucéAfter that, she sucked it
Je tombe en morceaux, je tombe en morceauxFalling apart, falling apart
Médicaments sur ordonnance, tout dans ma têtePrescription meds, all in my head
Je suis tellement défoncé, je ne sais pas ce que j'ai ditI'm so high, I don't know what I said
Mal compris, c'est comprisMisunderstood, that's understood
Juste comme je veux, je fais juste comme je devraisJust as I want, I do just as I should
Uh, engourdi, je ne veux jamais me sentir aussi engourdiUh, numb, I don't ever wanna feel this numb
Je ne veux jamais me sentir aussi vieuxI don't ever wanna feel this old
Surtout quand je suis trop putain de jeuneEspecially when I'm too damn, young
Je me sens trop engourdi, je ne veux jamais me sentir aussi engourdiI feel too numb, I don't ever wanna feel this numb
Je ne veux jamais me sentir aussi défoncéI don't ever wanna feel this high
Je ne veux jamais me sentir aussi coincéI don't wanna ever feel this stuck
Je ne veux jamais me sentir foutuI don't ever wanna feel fucked up
Mais chaque jour, je deviens trop foutuBut every day, I'm getting too fucked up

Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Si je bois trop de ce sirop, alors je vais m'envolerIf I drink too much of this syrup, then I'm gon' fly
Je ne peux pas gérer cette douleur tout seulI can't deal with this hurt on my own
Je ne peux pas gérer cette douleur pendant mes temps libresI cannot deal with this hurt in my downtime
Si je prends trop de percs, alors je ne vais pas mourirIf I take too many percs, then I won't die
Si je bois trop de ce sirop, alors je vais m'envolerIf I drink too much of this syrup, then I'm gon' fly
Je ne peux pas gérer cette douleur tout seulI can't deal with this hurt on my own
Je ne peux pas gérer cette douleur, hahaI can't deal with this hurt, haha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección