Traducción generada automáticamente
Empty
Juice WRLD
Vacío
Empty
Desde lo desconocido
From the unknown
Me escapé, no creo que vuelva a casa
I ran away, I don't think I'm coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Como un espacio de acceso, es un lugar oscuro por el que deambulo
Like a crawlspace, it's a dark place I roam
No hay una forma correcta, solo una forma incorrecta, lo sé
Ain't no right way, just the wrong way I know
Resuelvo problemas con poliestireno
I problem solve with Styrofoam
Mi mundo gira en torno a un agujero negro
My world revolves around a black hole
El mismo agujero negro que está en lugar de mi alma, eh
The same black hole that's in place of my soul, uh
Vacío, me siento tan malditamente vacío
Empty, I feel so goddamn empty
Puedo volverme pícaro
I may go rogue
No me tientes, grandes agujeros de bala
Don't tempt me, big bullet holes
Tote semi-autos
Tote semi-autos
Sí, lo mantengo real, real, zumbido
Yeah, I'm keepin' it real, real, hum
Manteniéndolo real, uh sí
Keepin' it real, uh yeah
La vida se pone dura, la mierda se vuelve real
Life gets tough, shit is getting real
No se como sentir
I don't know how to feel
Tragando todas estas pastillas
Swallowing all these pills
Conoce mis sentimientos reales
Know my real feels
Diablo parado aquí
Devil standing here
Tratando de hacer un trato, uh
Tryna' make a deal, uh
No hay ofertas
It ain't no deals
Siento que me estoy volviendo loco, pero todavía me costó mucho llegar aquí
Feel like I'm going crazy but still took a lot to get me here
Perdiendo mi cordura en una casa en las colinas, colinas, colinas
Losing my sanity up in a house in the hills, hills, hills
No tengo nada entonces y todavía no tengo nada todavía, todavía, todavía
I ain't have anything then and I still don't have anything still, still, still
Siendo yo, rockeo PnB
Bein’ me, I rock PnB
Estas azadas actúan como chismes, TMZ
These hoes actin' like gossip, TMZ
Estas drogas actúan como
These drugs acting like
Moshpits aplastándome
Moshpits squishing me
Oh mi, oh yo, como me matan lentamente
Oh my, oh me, how they kill me slowly
Solo, no he tenido paz
Lonely, I been gettin' no peace
OD, siento como una sobredosis
OD, feel like overdosing
Bajo perfil he estado buscando las señales
Low key I been looking for the signs
Pero todo lo que puedo encontrar es una señal de los tiempos
But all I can find is a sign of the times
Desde lo desconocido
From the unknown
Me escapé, no creo que vuelva a casa
I ran away, I don't think I'm coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Como un espacio de acceso, es un lugar oscuro por el que deambulo
Like a crawlspace, it's a dark place I roam
No hay una forma correcta, solo una forma incorrecta, lo sé
Ain't no right way, just the wrong way I know
Resuelvo problemas con poliestireno
I problem solve with Styrofoam
Mi mundo gira en torno a un agujero negro
My world revolves around a black hole
El mismo agujero negro que está en lugar de mi alma, oh
The same black hole that's in place of my soul, oh
Vacío, me siento tan malditamente vacío
Empty, I feel so goddamn empty
Puedo volverme pícaro
I may go rogue
No me tientes, grandes agujeros de bala
Don't tempt me, big bullet holes
Tote semi-autos
Tote semi-autos
No soy suicida
I ain't suicidal
Lo único que el suicidio son las puertas suicidas
Only thing suicide is suicide doors
Lucha por sobrevivir
Fight for survival
Tengo que mantener la esperanza, enrollando buena droga
Gotta keep hope up, rolling good dope up
Toma mi mano, a través del infierno vamos
Hold my hand, through hell we go
No mires atrás, ya no es el pasado
Don't look back, it ain't the past no more
Voy a llegar a los estantes, todos esos negros quieren la guerra
Gon' get to the racks, all them niggas want war
Me pusieron aquí para guiar a las almas perdidas
I was put here to lead the lost souls
Exhala depresión mientras sopla el viento
Exhale depression as the wind blows
Estas son las leyes de la vida en boga
These are the laws of living in vogue
Somos niños perfectamente imperfectos
We're perfectly imperfect children
Se levantó del polvo, todos estamos en una misión
Rose from the dust, all of us are on a mission
Nunca me importó un carajo, realmente vino de la pobreza a la riqueza
Never gave a fuck, really came from rags to riches
Ahora lo vivimos, conduciendo sin la azotea
Now we live it up, driving with the rooftop missin'
Me importa un carajo, realmente vine de la pobreza a la riqueza
I don't give a fuck, really came from rags to riches
Ahora lo vivo, conduciendo sin la azotea
Now I live it up, driving with the rooftop missin'
Desde lo desconocido
From the unknown
Me escapé, no creo que vuelva a casa
I ran away, I don't think I'm coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Como un espacio de acceso, es un lugar oscuro por el que deambulo
Like a crawlspace, it's a dark place I roam
No hay una forma correcta, solo una forma incorrecta, lo sé
Ain't no right way, just the wrong way I know
Resuelvo problemas con poliestireno
I problem solve with Styrofoam
Mi mundo gira en torno a un agujero negro
My world revolves around a black hole
El mismo agujero negro que está en lugar de mi alma, eh
The same black hole that's in place of my soul, uh
Vacío, me siento tan malditamente vacío
Empty, I feel so goddamn empty
Puedo volverme pícaro
I may go rogue
No me tientes, grandes agujeros de bala
Don't tempt me, big bullet holes
Tote semi-autos
Tote semi-autos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: