Traducción generada automáticamente

Empty
Juice WRLD
Vide
Empty
Venu de l'inconnuFrom the unknown
J'ai fui, je ne pense pas revenir chez moiI ran away, I don't think I'm coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoaWhoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Comme un espace confiné, c'est un endroit sombre où je traîneLike a crawlspace, it's a dark place I roam
Y'a pas de bonne voie, juste la mauvaise que je connaisAin't no right way, just the wrong way I know
Je résous mes problèmes avec du polystyrèneI problem solve with Styrofoam
Mon monde tourne autour d'un trou noirMy world revolves around a black hole
Le même trou noir qui remplace mon âme, euhThe same black hole that's in place of my soul, uh
Vide, je me sens tellement putain de videEmpty, I feel so goddamn empty
Je pourrais devenir fouI may go rogue
Ne me tente pas, de gros trous de balleDon't tempt me, big bullet holes
Je traîne des semi-automatiquesTote semi-autos
Ouais, je reste vrai, vrai, humYeah, I'm keepin' it real, real, hum
Je reste vrai, euh ouaisKeepin' it real, uh yeah
La vie devient dure, la merde devient réelleLife gets tough, shit is getting real
Je ne sais pas comment me sentirI don't know how to feel
Avalant toutes ces pilulesSwallowing all these pills
Je connais mes vrais sentimentsKnow my real feels
Le diable est làDevil standing here
Essayant de faire un deal, euhTryna' make a deal, uh
Y'a pas de dealsIt ain't no deals
J'ai l'impression de devenir fou mais ça m'a pris du temps pour arriver iciFeel like I'm going crazy but still took a lot to get me here
Perdant ma santé mentale dans une maison dans les collines, collines, collinesLosing my sanity up in a house in the hills, hills, hills
Je n'avais rien à l'époque et je n'ai toujours rien, toujours, toujoursI ain't have anything then and I still don't have anything still, still, still
Être moi, je porte PnBBein’ me, I rock PnB
Ces meufs agissent comme des commères, TMZThese hoes actin' like gossip, TMZ
Ces drogues agissent commeThese drugs acting like
Des moshpits qui m'écrasentMoshpits squishing me
Oh mon dieu, oh moi, comme elles me tuent lentementOh my, oh me, how they kill me slowly
Seul, je n'ai pas de paixLonely, I been gettin' no peace
OD, j'ai l'impression de surdoserOD, feel like overdosing
Discrètement, je cherche des signesLow key I been looking for the signs
Mais tout ce que je trouve, c'est un signe des tempsBut all I can find is a sign of the times
Venu de l'inconnuFrom the unknown
J'ai fui, je ne pense pas revenir chez moiI ran away, I don't think I'm coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoaWhoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Comme un espace confiné, c'est un endroit sombre où je traîneLike a crawlspace, it's a dark place I roam
Y'a pas de bonne voie, juste la mauvaise que je connaisAin't no right way, just the wrong way I know
Je résous mes problèmes avec du polystyrèneI problem solve with Styrofoam
Mon monde tourne autour d'un trou noirMy world revolves around a black hole
Le même trou noir qui remplace mon âme, ohThe same black hole that's in place of my soul, oh
Vide, je me sens tellement putain de videEmpty, I feel so goddamn empty
Je pourrais devenir fouI may go rogue
Ne me tente pas, de gros trous de balleDon't tempt me, big bullet holes
Je traîne des semi-automatiquesTote semi-autos
Je ne suis pas suicidaireI ain't suicidal
La seule chose suicidaire, ce sont les portes suicidesOnly thing suicide is suicide doors
Je me bats pour survivreFight for survival
Je dois garder espoir, rouler de la bonne dopeGotta keep hope up, rolling good dope up
Tiens ma main, à travers l'enfer nous allonsHold my hand, through hell we go
Ne regarde pas en arrière, ce n'est plus le passéDon't look back, it ain't the past no more
On va atteindre les racks, tous ces mecs veulent la guerreGon' get to the racks, all them niggas want war
J'ai été mis ici pour guider les âmes perduesI was put here to lead the lost souls
Exhaler la dépression alors que le vent souffleExhale depression as the wind blows
Ce sont les lois de vivre à la modeThese are the laws of living in vogue
Nous sommes des enfants parfaitement imparfaitsWe're perfectly imperfect children
Élevés de la poussière, nous avons tous une missionRose from the dust, all of us are on a mission
Je n'ai jamais donné un putain de coup, vraiment passé des haillons aux richessesNever gave a fuck, really came from rags to riches
Maintenant on profite, conduisant avec le toit manquantNow we live it up, driving with the rooftop missin'
Je m'en fous, vraiment passé des haillons aux richessesI don't give a fuck, really came from rags to riches
Maintenant je profite, conduisant avec le toit manquantNow I live it up, driving with the rooftop missin'
Venu de l'inconnuFrom the unknown
J'ai fui, je ne pense pas revenir chez moiI ran away, I don't think I'm coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoaWhoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Comme un espace confiné, c'est un endroit sombre où je traîneLike a crawlspace, it's a dark place I roam
Y'a pas de bonne voie, juste la mauvaise que je connaisAin't no right way, just the wrong way I know
Je résous mes problèmes avec du polystyrèneI problem solve with Styrofoam
Mon monde tourne autour d'un trou noirMy world revolves around a black hole
Le même trou noir qui remplace mon âme, euhThe same black hole that's in place of my soul, uh
Vide, je me sens tellement putain de videEmpty, I feel so goddamn empty
Je pourrais devenir fouI may go rogue
Ne me tente pas, de gros trous de balleDon't tempt me, big bullet holes
Je traîne des semi-automatiquesTote semi-autos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: