Traducción generada automáticamente
Fall In Love
Juice WRLD
Enamorarse
Fall In Love
Dime cómo es enamorarte
Tell me what's it like to fall in love
He estado comprando en el Drugs-R-Us
I’ve been shopping at the Drugs-R-Us
Sin toma de corriente, pero los enchufes somos nosotros
No outlet, but the plugs are us
Demasiado ocupado consiguiendo demasiado follada hasta
Too busy getting too fucked up
Dime cómo es enamorarte
Tell me what's it like to fall in love
He estado comprando en el Drugs-R-Us
I've been shopping at the Drugs-R-Us
Sin toma de corriente, pero los enchufes somos nosotros
No outlet, but the plugs are us
Demasiado ocupado consiguiendo demasiado follada hasta
Too busy getting too fucked up
Demasiada oxicodona en mi cuerpo, no sé si puedo tomarla
Too much Oxy in my body, I don’t know if I can take it
Todo está en cámara lenta, como si estuviera atrapado dentro de la matriz
Everything is in slow motion, like I'm stuck inside the matrix
Trato a mis demonios como si fueran embotados, los enrollo y los enfrento
I treat my demons like they blunts, I just roll them up and face 'em
Las drogas del ferrocarril subterráneo me dieron como un esclavista
Underground railroad drugs got me like a slaver
Huir de mis inseguridades, me siento evasivo
Run away from my insecurities, I feel evasive
A veces miro mi pasado, y desearía poder borrarlo
Sometimes I look at my past, and wish that I could just erase it
No jodo con ese negro en el espejo, siento que soy racista
I don't fuck with that nigga in the mirror, I feel like I'm racist
Es un taladro de las pastillas, dolor mayor, cuando el dolor
It's a drill off the pills, major pain, when the pain
Recaída, ahora estoy aturdido, esta porquería se siente increíble
Relapse, now I'm in a daze, this shit feel amazing
He estado drogado durante un par de días, esto es muy descarado
Been high for a couple days, this shit really brazy
Toma las pastillas de un par de maneras, esnifa, no seas básico
Take the pills a couple ways, snort it, don't be basic
Y eso es un mal consejo, pero sé que vas a aceptarlo
And that’s bad advice, but I know that you gonna take it
Mala conciencia tomando el control del diario
Bad conscience taking over on the daily
Me culpo a mí mismo, y las decisiones que estoy tomando
I blame it on myself, and the decisions that I’m making
De tomar demasiado a salir con una mujer malvada
From taking too much to dating an evil lady
Me puse en el Infierno
I put myself in Hell
Dime cómo es enamorarte
Tell me what's it like to fall in love
He estado comprando en el Drugs-R-Us
I’ve been shopping at the Drugs-R-Us
Sin toma de corriente, pero los enchufes somos nosotros
No outlet, but the plugs are us
Demasiado ocupado consiguiendo demasiado follada hasta
Too busy getting too fucked up
Dime cómo es enamorarte
Tell me what's it like to fall in love
He estado comprando en el Drugs-R-Us
I've been shopping at the Drugs-R-Us
Sin toma de corriente, pero los enchufes somos nosotros
No outlet, but the plugs are us
Demasiado ocupado consiguiendo demasiado follada hasta
Too busy getting too fucked up
Demasiado ocupado corriendo por mi cabeza
Too busy running through my head
Contemplando lo que debería haber dicho
Contemplating what I should've said
Contemplando lo que debería haber hecho
Contemplating what I should’ve did
He estado así desde que era un niño
Been like this since I was a little kid
Molly estallando se siente como Little Bill
Molly popping feel like Little Bill
Perseguir emociones hasta que mi cara se entumece, se entumece
Chase thrills 'till my face go numb, numb
La vida es una perra, voy a hacer que la mía se corriera
Uh, life's a bitch, I'ma gonna make mine cum
Al igual que, sentarme en mi cara con él, ajá
Like, sit on my face with it, uh-huh
El tiempo es precioso, no puedo permitirme desperdiciarlo
Time is precious, can't afford to waste it uh-uh
Pero cada día me estoy emborrachando
But every day I'm getting wasted, uh-huh
Imagina tu reloj de arena rompiendo
Imagine your hourglass breaking, uh-huh
Eso es lo que pasa cuando tomas las drogas demasiado lejos
That's what happens when you take the drugs too far
Llévalos demasiado lejos
Take 'em too far
Dime cómo es enamorarte
Tell me what's it like to fall in love
He estado comprando en el Drugs-R-Us
I've been shopping at the Drugs-R-Us
Sin toma de corriente, pero los enchufes somos nosotros
No outlet, but the plugs are us
Demasiado ocupado consiguiendo demasiado follada hasta
Too busy getting too fucked up
Dime cómo es enamorarte
Tell me what's it like to fall in love
He estado comprando en el Drugs-R-Us
I've been shopping at the Drugs-R-Us
Sin toma de corriente, pero los enchufes somos nosotros
No outlet, but the plugs are us
Demasiado ocupado consiguiendo demasiado follada hasta
Too busy getting too fucked up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: