Traducción generada automáticamente

Feeling
Juice WRLD
Ressenti
Feeling
C'est le gang des one take, c'est le prochain petitThis the one take gang, this the next lil'
C'est la chanson du gang des one take (ouais, uh-huh)This the one take gang song (yeah, uh-huh)
Les perc' me donnent une sensationPerc' give me a feelin'
Ma fille vient d'entrer dans le bâtimentMy girl just walked into the building
Hein, uhHuh, uh
Les perc' me donnent une sensation, je la ressens (je la ressens, ayy)Percs give me a feeling, I feel it (I feel it, ayy)
Les perc' me donnent une sensation, je la ressens (putain, merde)Percs give me a feeling, I feel it (man, goddamn)
Comme les Black Eyed PeasLike the black eyed peas
J'ai une sensationI got a feeling
Les perc' m'aident à la ressentir, je la ressens, uhPercs help me feel it, I feel it, uh
Les problèmes, je les engourdis et les cacheProblems, I numb and conceal them
Un peu comme mes sentiments, mais je les ressens toujoursKinda like my feelings, but I still feel them
Je viens d'entrer dans le bâtimentI just walked in the building
On dirait un million, mais je vaux plus qu'un millionLook like a million, but I'm worth more than a million
J'ai pas besoin de ritaline, je me concentre sur les millionsI don't need no ritalin, I'm focused on the millions
J'ignore les civilsDisregard civilians
Jusqu'à ce que j'aie une maison avec un fossé et un pavillonUntil I get a house with a moat and a pavilion
Je sens de bonnes vibesI reek of good vibes
Je fume de l'herbe, je suis défoncéSmokin' on reefer, I'm high
Fièvre du PercocetPercocet fever
Le genre de pilule qui te fait gratter jusqu'à ce que tes ongles soient partis (ouais, ouais)The type of pill to make you scratch until your nails gone (yeah, yeah)
Des drogues dans ma tête, t'as entendu ce que j'ai ditDrugs in my head, you heard what I said
Pas de cinq, pas de dix, pas de quinze, vingt, juste des perc-30 dans mes médocsNo five, no ten, no fifteen, twenty, just perc-30's in my meds
J'ai dit à ma mère que je suis là pour rester, non, elle ne me verra pas mortI told my mama I'm here to stay, no, she won't catch me dead
Je suis trop idolâtré, mec, pas de Ryan SeacrestI'm too much of an idol, nigga, no ryan seacrest
Je fais ça tout seul, tout seulDo it by my v-lone, 'lone
(C'est à propos de toi, pas de moi)(This is about you, not me)
Tout seul, tout seul, tout seul (slatt)Alone, alone, alone (slatt)
J'ai une sensationI got a feeling
Les perc' m'aident à la ressentir, je la ressens, uhPercs help me feel it, I feel it, uh
Les problèmes, je les engourdis et les cacheProblems, I numb and conceal them
Un peu comme mes sentiments, mais je les ressens toujoursKinda like my feelings, but I still feel them
Je viens d'entrer dans le bâtimentI just walked in the building
On dirait un million, mais je vaux plus qu'un millionLook like a million, but I'm worth more than a million
J'ai pas besoin de ritaline, je me concentre sur les millionsI don't need no ritalin, I'm focused on the millions
J'ignore les civilsDisregard civilians
Jusqu'à ce que j'aie une maison avec un fossé et un pavillonUntil I get a house with a moat and a pavilion
Jusqu'à ce que j'aie une maison avec un fossé et un pavillontill I get a house with a moat and a pavilion
Je suis entré dans ton bâtiment, mec, je suis un vilainWalked into your building, nigga, I'm a villain
Je me sens comme dans Dragon Ball, salope, je suis Goku et toi KrillinFeel like dragon ball, bitch, I'm goku and you krillin
Je me détends, je suis chill, ces mecs sont en train de flipperBickin' back, I'm boolin', these niggas be chillin'
Tous dans leurs sentiments, moi, je suis juste en train de gagnerAll up in they feelings, me, I'm just winning
W-I-n-n-I-n-g (épelle-le)W-I-n-n-I-n-g (spell it)
Gars, il n'y a pas de I dans équipe mais il y a un m-e dans équipe (putain)Boy, it's ain't no I in team but it's an m-e in team (fuck)
Je voulais dire qu'il y a un "me" dans équipe (ouais)I meant it's a "me" in team (yeah)
Je sais que je viens de tout foutre en l'air, mais salope, je suis toujours le roi du freestyle, whoaI know I just fucked up, but bitch, I'm still the freestyle king, whoa
Sa chatte plus mouillée que de l'huile d'olive, ma montre coûte cent de plusHer pussy wetter than olive oil, my watch cost a hundred more
Ma nouvelle fille est une Lamborghini, ta fille une Honda AccordMy new girl a lamborghin', your girl a honda accord
Maman m'a dit de rester concentré, je lui ai dit que je ne suis pas un FordMama told me I gotta stay focused, told her I am not a ford
Concentré, tu remarques quand ça disparaît comme par magieFocused, you notice when it disappear like hocus pocus
J'ai une sensationI got a feeling
Les perc' m'aident à la ressentir, je la ressens, uhPercs help me feel it, I feel it, uh
Les problèmes, je les engourdis et les cacheProblems, I numb and conceal them
Un peu comme mes sentiments, mais je les ressens toujoursKinda like my feelings, but I still feel them
Je viens d'entrer dans le bâtimentI just walked in the building
On dirait un million, mais je vaux plus qu'un millionLook like a million, but I'm worth more than a million
J'ai pas besoin de ritaline, je me concentre sur les millionsI don't need no ritalin, I'm focused on the millions
J'ignore les civilsDisregard civilians
Jusqu'à ce que j'aie une maison avec un fossé et un pavillon (allez, allez, allez)Until I get a house with a moat and a pavilion (let's go, let's go, let's go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: