Traducción generada automáticamente

Finding My Way
Juice WRLD
Trouver Mon Chemin
Finding My Way
Combien de pilules que je viens de prendre, tu ne veux pas savoir, ohHow many pills that I just take you don't want to know, oh
Je ne ressens rien, à 90 dans une ombreI can't feel a thing, going 90 in a ghost
Je me suis réveillé à 90 sur l'autoroute, blâme ça sur les narcosWoke up going 90 in the highway blame it on narcos
Slalomant dans le traficSwerving in and out of traffic
Trouver mon chemin, ohFinding my way, oh
Combien de pilules que je viens de prendre, tu ne veux pas savoir, ohHow many pills that I just take you don't want to know, oh
Je ne ressens rien, à 90 dans une ombreI can't feel a thing, going 90 in a ghost
Je me suis réveillé à 90 sur l'autoroute, blâme ça sur les narcosWoke up going 90 in the highway blame it on narcos
Slalomant dans le traficSwerving in and out of traffic
Trouver mon chemin, ohFinding my way, oh
Euh ouais, à la chasse au fric, ouaisUh yeah, on the money hunt, yeah
Dans une 'rari en écoutant des bonds, ouaisIn a 'rari listening to bonds, yeah
Taper en zigzag, ouaisSwerve tape, yeah
En hiver, j'aurai chaque MonclerIn the winter I'll have every moncler
De chaque saison, tu veux savoir la raison ?From every season, you wanna know the reason?
Je ne pouvais pas me le permettre à l'époque, non, j'ai besoin de tout multiplié par dixI couldn't afford it back then, no I need everything times ten
Chill viens ici, quel est ton signe ?Chill come here, what your sign?
Attends, ne me dis pas, chérieWait don't tell me bae
Je suis un voyant, je lis dans tes penséesI'm a fortune teller, read your mind
Amour à la Stevie Wonder, je te vole ton cœur, salope, je te dépouilleraiStevie wonder love, steal your heart, bitch I'll rob you blind
Et les drogues de Kurt Cobain, je suis défoncé depuis 1995And Kurt Cobain drugs I been high since 1995
Et je suis né en 98And I was born in 98
Mauvaise fille veut baiser, prends un perc, je vais la faire revenir, ohBad bitch wanna fuck take a perc I'ma hit her back in, oh
Grand fric, Shaquille O'Neal, je vais briser le verre puis-uh-uhBig ballin' Shaquille O'Neal I'ma break the glass then-uh-uh
Je vais faire ça toute la nuitI'ma hit that shit all night long
Toute la nuitNight long
Je vais faire ça toute la nuitI'ma hit that shit all night long
Combien de pilules que je viens de prendre, tu ne veux pas savoir, ohHow many pills that I just take you don't want to know, oh
Je ne ressens rien, à 90 dans une ombreI can't feel a thing, going 90 in a ghost
Je me suis réveillé à 90 sur l'autoroute, blâme ça sur les narcosWoke up going 90 in the highway blame it on narcos
Slalomant dans le traficSwerving in and out of traffic
Trouver mon chemin, ohFinding my way, oh
Combien de pilules que je viens de prendre, tu ne veux pas savoir, ohHow many pills that I just take you don't want to know, oh
Je ne ressens rien, à 90 dans une ombreI can't feel a thing, going 90 in a ghost
Je me suis réveillé à 90 sur l'autoroute, blâme ça sur les narcosWoke up going 90 in the highway blame it on narcos
Slalomant dans le traficSwerving in and out of traffic
Trouver mon chemin, ohFinding my way, oh
Tu pigesYa dig
Je lis dans tes penséesRead your mind
Je te dépouilleRob you blind
C'est pour Félix AndréIt's to Félix André
Là-bas en AngolaThere in Angola
Mon fan spécialMy special fan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: