Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97.495

Girl Of My Dreams (feat. SUGA of BTS)

Juice WRLD

Letra

Significado

Meisje van Mijn Dromen (feat. SUGA van BTS)

Girl Of My Dreams (feat. SUGA of BTS)

Je moet hier blijven voor dit
You gotta stay here for this
You gotta stay here for this

Ik hou van je
I love you
I love you

Het meisje van mijn dromen, maar ik val niet in slaap
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep

Denk dat beide van je benen weg zijn, de manier waarop je voor me valt
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me

Op dezelfde manier als de regen valt
The same way that the rain falls
The same way that the rain falls

Ik ga niet liegen, je hebt alles, alles, alles, alles, alles van mij
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me

Uh, houdt van jou, zoals ik John Legend ben of zoiets
Uh, loves all of you, like I'm John Legend or somethin'
Uh, loves all of you, like I'm John Legend or somethin'

Beter wat ruimte bewaren, voor mijn hart, het is een grote
Better save some room, for my heart, it's a big one
Better save some room, for my heart, it's a big one

Ik ga het je geven, er is geen betere stemming dan jij
I'ma give it to you, ain't no better mood than you
I'ma give it to you, ain't no better mood than you

Je hebt me echt geholpen mijn groove te vinden
Really helped me find my groove
Really helped me find my groove

Neppe wijven komen langs het zwembad
Fake hoes come in by the pool
Fake hoes come in by the pool

Echte zijn er nauwelijks een paar
Real ones, there's barely a few
Real ones, there's barely a few

Maar, op de een of andere manier vond ik jou
But, somehow I found you
But, somehow I found you

Harmonie, als ik bij jou ben
Harmony, when I'm around you
Harmony, when I'm around you

Paradijs, als ik bij jou ben (ik ben bij jou)
Paradise, when I'm around you (I'm around you)
Paradise, when I'm around you (I'm around you)

Deze gevoelens zijn nieuw (gevoelens zijn nieuw)
These feelings brand new (feelings brand new)
These feelings brand new (feelings brand new)

Leun als je valt, heb je, heb je mijn liefde nodig
Lean when you fall, need your, need your love
Lean when you fall, need your, need your love

Een miljoen mijlen, je zou voor me lopen
A million miles, you would walk for me
A million miles, you would walk for me

Alle vier de oceanen, je zou voor me oversteken
All four oceans, you would cross for me
All four oceans, you would cross for me

Stop met het drinken van paarse drank (voor jou, schat)
Stop sippin' purple potion (for you, babe)
Stop sippin' purple potion (for you, babe)

Voor jou (schat), blijf eerlijk, schat (dit vuur)
For you (babe), keep it true, babe (this fire)
For you (babe), keep it true, babe (this fire)

Als ik ooit probeer te vertrekken, zul je me stalken
If I ever try to leave, you'll be stalkin' me
If I ever try to leave, you'll be stalkin' me

Laat geen andere vrouw met me praten
Won't let any other woman come and talk to me
Won't let any other woman come and talk to me

Ik zou hetzelfde doen als jij vertrekt, eerlijk gezegd
I'd do the same thing if you leave, honestly
I'd do the same thing if you leave, honestly

Of ik zou je leven wegnemen
Or I would take your life away
Or I would take your life away

Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah

Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah

Ah, ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah

Het meisje van mijn dromen, maar ik val niet in slaap
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep

Denk dat beide van je benen weg zijn, de manier waarop je voor me valt
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me

Op dezelfde manier als de regen valt
The same way that the rain falls
The same way that the rain falls

Ik ga niet liegen, je hebt alles, alles, alles, alles, alles van mij
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me

Het meisje van mijn dromen, maar ik val niet in slaap
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep

Denk dat beide van je benen weg zijn, de manier waarop je voor me valt
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me

Op dezelfde manier als de regen valt
The same way that the rain falls
The same way that the rain falls

Ik ga niet liegen, je hebt alles, alles, alles, alles, alles van mij
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me

(All of me)
(All of me)
(All of me)

Ja, alles van mij (alles van mij)
Yeah, all of me (all of me)
Yeah, all of me (all of me)

Ja, alles van mij (alles van mij)
Yeah, all of me (all of me)
Yeah, all of me (all of me)

Ja, alles van mij (alles van mij)
Yeah, all of me (all of me)
Yeah, all of me (all of me)

Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah

(슈가)
(슈가)
(syuga)

De andere naam voor liefde is blauw
사랑의 다른 이름은 파란색
sarang-ui dareun ireumeun paransaek

Soms is het fris, maar soms is het koud
그저 싱그럽다가도 어쩔 땐 차갑네
geujeo singgeureopdagado eojjeol ttaen chagamne

Altijd gaat liefde gepaard met eenzaamheid
항상 사랑은 외로움을 동반해
hangsang sarang-eun oeroumeul dongbanhae

Zelfs als we samen zijn, voel ik me eenzaam
함께 있음에도 외롭게 마찬가지
hamkke isseumedo oeropge machan-gaji

Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah

Ik heb het niet meer nodig
I don't need it anymore
I don't need it anymore

Soms lach ik als een gek, ja
어쩔 땐 미친놈처럼 많이 웃기도, yeah
eojjeol ttaen michinnomcheoreom mani utgido, yeah

En soms huil ik veel, ja
또 많이 울기도, yeah
tto mani ulgido, yeah

Ik ben je dankbaar dat ik zo was
그 또한 나였음에 너에게 감사해 이렇게
geu ttohan nayeosseume neoege gamsahae ireoke

We hebben ook veel gevochten, nietwaar?
많이 싸우기도 했지?
mani ssaugido haetji?

Geen wortel, maar een zweep
당근이 아닌 채찍
danggeuni anin chaejjik

Te extreme chemie
너무 극단적인 케미
neomu geukdanjeogin kemi

Alleen maar voorbijgaande zonneschijn
다 지나가버린 햇빛
da jinagabeorin haetbit

Bij het beëindigen van de liefde, dat het liefde was
사랑을 끝맺음에 그게 사랑이었음을
sarang-eul kkeunmaejeume geuge sarang-ieosseumeul

Besef ik het en is het voorbij
깨닫고 끝이나네
kkaedatgo kkeuchinane

Het meisje van mijn dromen, maar ik val niet in slaap
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep

Denk dat beide van je benen weg zijn, de manier waarop je voor me valt
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me

Op dezelfde manier als de regen valt
The same way that the rain falls
The same way that the rain falls

Ik ga niet liegen, je hebt alles, alles, alles, alles, alles van mij
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me

Het meisje van mijn dromen, maar ik val niet in slaap
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep

Denk dat beide van je benen weg zijn, de manier waarop je voor me valt
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me

Op dezelfde manier als de regen valt
The same way that the rain falls
The same way that the rain falls

Ik ga niet liegen, je hebt alles, alles, alles, alles, alles van mij
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me

Het meisje van mijn dromen, maar ik val niet in slaap
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep

Denk dat beide van je benen weg zijn, de manier waarop je voor me valt
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me

Op dezelfde manier als de regen valt
The same way that the rain falls
The same way that the rain falls

Ik ga niet liegen, je hebt alles, alles, alles, alles, alles van mij
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me

Escrita por: Jagvir Aujla / Jarad Higgins / Joshua Jaramillo / Karim El-Ziftawi / Max Lord / Min Yoongi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección