Tradução automática

Hi Tech Talk
Juice WRLD
Parlons Hi-Tech
Hi Tech Talk
C'est ça le blabla Kel-TecThis that Kel-Tec talk
Vous ne savez même pas ce qui va se passer, vous savez ?Y'all ain't even know what's finna happen, you know?
EhAyy
C'est ça le blabla Kel-Tec (oh, ouais)This that Kel-Tec talk (oh, yeah)
C'est ça le blabla Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech talk (oh, yeah)
Je peux pas me lever là (oh, ouais)I can't stand up right now (oh, yeah)
C'est ça la marche Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech walk (oh, yeah)
Je suis trop défoncé pour parler (oh, ouais)I'm too high to talk (oh, yeah)
Je dois le rapper (oh, ouais)I gotta rap it off (oh, yeah)
Je suis trop brut pour la traiter (oh, ouais)I'm too raw to dog her (oh, yeah)
Je dois conclure (oh, ouais)I gotta wrap it up (oh, yeah)
C'est ça le blabla Kel-Tec (oh, ouais)This that Kel-Tec talk (oh, yeah)
C'est ça le blabla Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech talk (oh, yeah)
Je peux pas me lever là (on y va)I can't stand up right now (let's go)
C'est ça la marche Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech walk (oh, yeah)
Je suis trop défoncé pour parler (oh, ouais)I'm too high to talk (oh, yeah)
Je dois le rapper (oh, ouais)I gotta rap it off (oh, yeah)
Je suis trop brut pour la traiter (oh, ouais)I'm too raw to dog her (oh, yeah)
Je dois conclure (oh, ouais)I gotta wrap it up (oh, yeah)
Mon pote vise trop juste quand il tire de l'Acura (tu piges)My nigga aiming too accurate when he shooting out the Acura (ya dig)
J'ai tiré sur son pote dans la face, maintenant lui et ses amis sont fâchés contre nous (tu piges)I shot his mans in his face, now him and his friends mad at us (ya dig)
Ils m'appellent cheat code, je suis dans le studio, ils peuvent pas nous comprendre (tu piges)They call me cheat code, I'm in the studio, they can't fathom us (ya dig)
Est-ce que j'ai l'air d'un ballon de basket pour toi ? Vous pouvez pas nous gérer (tu piges)Do I look like a basketball to you? You can't handle us (ya dig)
Rembourse-moi ce que tu dois, sinon, une balle dans ton crânePay me what you owe, if not, bullet in yo' skull
Glizzy le fait danser, Jigga, Jigga, Jigga basGlizzy make him dance, Jigga, Jigga, Jigga low
Je suis pas là pour balancer des coups, c'est pour ça que j'ai cette gâchetteI ain't come to throw no hands, what this trigger for
Verse un huit puis fais cette danse de l'argent, je bois pas de 4Pour up a eight then hit this money dance, I ain't sippin' 4's
Elle a fait une vidéo avec un gosse, l'a mise dans mon vlogShe made a porn with a kid, put it in my vlog
Je suis tombé amoureux de la pilule, ça fait longtemps que c'est comme çaI done fell in love with the pill, it been that way for so long
J'ai dit à cette meuf qu'elle peut pas porter de stringI told that bitch that she can't wear a thong
Où diable est-ce qu'on cache la coke ?Where the fuck else is we hiding the coke?
J'ai entendu que tes potes étaient toujours en prisonI heard yo' niggas was still up in jail
Ils prennent des tours quand ils laissent tomber le savonThey takin' turns when they droppin' the soap
C'est ça le blabla Kel-Tec (oh, ouais)This that Kel-Tec talk (oh, yeah)
C'est ça le blabla Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech talk (oh, yeah)
Je peux pas me lever là (oh, ouais)I can't stand up right now (oh, yeah)
C'est ça la marche Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech walk (oh, yeah)
Je suis trop défoncé pour parler (oh, ouais)I'm too high to talk (oh, yeah)
Je dois le rapper (oh, ouais)I gotta rap it off (oh, yeah)
Je suis trop brut pour la traiter (oh, ouais)I'm too raw to dog her (oh, yeah)
Je dois conclure (oh, ouais)I gotta wrap it up (oh, yeah)
C'est ça le blabla Kel-Tec (oh, ouais)This that Kel-Tec talk (oh, yeah)
C'est ça le blabla Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech talk (oh, yeah)
Je peux pas me lever là (on y va)I can't stand up right now (let's go)
C'est ça la marche Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech walk (oh, yeah)
Je suis trop défoncé pour parler (oh, ouais)I'm too high to talk (oh, yeah)
Je dois le rapper (oh, ouais)I gotta rap it off (oh, yeah)
Je suis trop brut pour la traiter (oh, ouais)I'm too raw to dog her (oh, yeah)
Je dois conclure (oh, ouais)I gotta wrap it up (oh, yeah)
Slatt, slatt, slatt, slatt, tirez sur moi, ils ripostentSlatt, slatt, slatt, slatt, shoot at me, they clap back
Père Noël avec ces meufs, viens t'asseoir sur mes genouxSanta Clause with these broads, come and sit on my lap
J'ai baisé ta meuf, c'est ma faute, je voulais pas faire çaI fucked your broad, it's all my fault, I ain't mean to do that
Tétine sur l'arme, le canon bas, visant où est ton crewTitty on the gun, the barrel low, aimin' where your crew at
C'est une vague, des mecs wavy comme un duragIts been a wave, wavy niggas like a durag
T'es un esclave, je te bute là où est la cordeYou a slave, kill your ass where the noose at
Mal élevé, j'ai été mauvais depuis les bons d'alimentationMisbehave, I've been bad ever since food stamps
Je glisse sur ce bloc, je me sens comme Tony HawkSkate on this block, I feel like Tony Hawk
Je vais frapper au coin comme un tremplinI'ma hit on the corner like a Skate ramp
Oh, ne t'implique pasOh, don't get involved
Salope, je suis un boss, en plus je suis un chienBitch, I'm a boss, plus I'm a dog
Sors cette mitrailleuse, casse la face de ton poteUp that chopper, break your nigga face
Puis je vais casser ton petit dos comme une loiThen I'm gon' break your lil' back like a law
Tire sur son bloc, je l'ai touché juste parce queHit up his block, shot him just because
223 droit dans la mâchoire223 right through the jaw
Des MP3 dans son téléphoneMP3's all in her phone
Lucid Dreams, sa chanson préféréeLucid Dreams her favorite song
C'est ça le blabla Kel-Tec (oh, ouais)This that Kel-Tec talk (oh, yeah)
C'est ça le blabla Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech talk (oh, yeah)
Je peux pas me lever là (oh, ouais)I can't stand up right now (oh, yeah)
C'est ça la marche Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech walk (oh, yeah)
Je suis trop défoncé pour parler (oh, ouais)I'm too high to talk (oh, yeah)
Je dois le rapper (oh, ouais)I gotta rap it off (oh, yeah)
Je suis trop brut pour la traiter (oh, ouais)I'm too raw to dog her (oh, yeah)
Je dois conclure (oh, ouais)I gotta wrap it up (oh, yeah)
C'est ça le blabla Kel-Tec (oh, ouais)This that Kel-Tec talk (oh, yeah)
C'est ça le blabla Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech talk (oh, yeah)
Je peux pas me lever là (on y va)I can't stand up right now (let's go)
C'est ça la marche Hi-Tech (oh, ouais)This that Hi-Tech walk (oh, yeah)
Je suis trop défoncé pour parler (oh, ouais)I'm too high to talk (oh, yeah)
Je dois le rapper (oh, ouais)I gotta rap it off (oh, yeah)
Je suis trop brut pour la traiter (oh, ouais)I'm too raw to dog her (oh, yeah)
Je dois conclure (oh, ouais)I gotta wrap it up (oh, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: