Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.460

I'll Give It Me Alll

Juice WRLD

Letra

Significado

Je donnerai tout

I'll Give It Me Alll

Je peux pas décrocher, parce que je suis trop occupé à briller (ouais)I can't pick up, because I'm too busy ballin' (uh-huh)
Appelant les shots (ouais)Shot calling (uh-huh)
Je donnerai tout (ouais) je donnerai tout (oh) ouaisI'll give it me all (uh-huh) I'll give it me all (oh) yeah
Je suis trop occupé à briller (ouais), appelant les shots (ouais)I'm too busy ballin' (uh-huh), shot calling (uh-huh)
Je donnerai tout (ouais) je donnerai tout (oh) ouaisI'll give it me all (uh-huh) I'll give it me all (oh) yeah
Je sais pas comment tu veux l'appeler (ouais), un porcaholic (ouais)Don't know you wanna call it (uh-huh), a porcaholic (yeah)
Ces pilules me font rêver (ouais), me donnent un air de nostalgie (ouais)These pills got me stargazing (yeah), feelin' like nostalgia (yeah)
Je sais pas comment tu veux l'appeler (ouais), vous les gars c'est de la merde (ouais)Don't know you wanna call it (yeah), you niggas hot garbage (yeah)
Je te laisserai pas voler la sauce (ouais), non, c'est pas une option (ouais, ouais, ouais)Won't let you steal the sauce (uh), no, that is not an option (uh, uh, uh)

Je suis un homme adulte mais regarde ces gamins (ouais, ouais, quoi ? Ouais)I'm grown-ass man but look at these boys (yeah, yeah, what? Yeah)
Elle, chh, chh, ils font pas de bruit (ouais, ouais, ouais)She, shh, shh, they ain't makin' noise (yeah, yeah, yeah)
Je suis comme pris, pris, pris, je crache sur ces gamins (ouais, ouais)I'm like took, took, took, I spit on these boys (yeah, yeah)
Kel-tec sur draco va se débarrasser de ces gamins (ouais, ouais)Kel-tec on draco gon' get rid of these boys (yeah, yeah)
Il a dit qu'il peut voir la pute en moi, je suis comme un mec, t'as raison (t'as raison)He said he can see the hoe in me, I'm like a nigga, you right (you right)
Jusqu'à ce qu'il me voie glisser (glisser), regarde le tueur dans les yeuxTill he see me slide (slide), look the killer in his eyes
Ils me disent que je suis le meilleur, je suis honoré, je suis obligéThey tell me that I'm the goat, I'm apelled, I'm obliged
Putain ouais, c'est ça, légende vivante dans son primeHell yeah, fuckin' right livin' legend in his prime
Quand je suis dans le boothWhen I'm in the booth
Y'a rien qu'ils peuvent faire pour essayer de me mettre la honteIt ain't shit that they can do tryna put me dishonesty on me
Pas de mensonge sur la véritéAin't no lyin' on the truth
Comme le mec, qui tu es ?Like the nigga, who the fuck are you?
Tu dois être un idiot, en colère qu'elle te baise pasYou must be a fool, mad that she ain't fuckin' you
Mais elle est avec ma bandeBut she put in on my crew
Euh, c'est un jeu d'échecs, mieux vaut surveiller tes mouvementsUh, this a chess game, better watch your move
Pas de limite, ma bande prête à agirNo limit my gang down to make a move
Caméras dehors, fille, faisons un filmCameras out, girl, let's make me a movie
Recule, recule, juulin'Back it up, back it up, juulin'

Je peux pas décrocher, parce que je suis trop occupé à briller (ouais)I can't pick up, because I'm too busy ballin' (uh-huh)
Appelant les shots (ouais)Shot calling (uh-huh)
Je donnerai tout (ouais) je donnerai tout (oh) ouaisI'll give it me all (uh-huh) I'll give it me all (oh) yeah
Je suis trop occupé à briller (ouais), appelant les shots (ouais)I'm too busy ballin' (uh-huh), shot calling (uh-huh)
Je donnerai tout (ouais) je donnerai tout (oh) ouaisI'll give it me all (uh-huh) I'll give it me all (oh) yeah
Je sais pas comment tu veux l'appeler (ouais), un porcaholic (ouais)Don't know you wanna call it (uh-huh), a porcaholic (yeah)
Ces pilules me font rêver (ouais), me donnent un air de nostalgie (ouais)These pills got me stargazing (yeah), feelin' like nostalgia (yeah)
Je sais pas comment tu veux l'appeler (ouais), vous les gars c'est de la merde (ouais)Don't know you wanna call it (yeah), you niggas hot garbage (yeah)
Je te laisserai pas voler la sauce (ouais), non, c'est pas une option (ouais, ouais, ouais)Won't let you steal the sauce (uh), no, that is not an option (uh, uh, uh)

Cendres, cendres, ils tombent tous (ouais, ouais, tombent)Ashes, ashes they all down (yeah, yeah, fall down)
Putain d'attendre l'argent, faut que je l'ai tout de suite (je dois l'avoir tout de suite)Fuck waiting for the money, gotta get it right now (I need gotta get it right now)
Rolling loud, calme-toi, rolling loud, saute dans la foule (saute dans la foule)Rolling loud, pipe down, rolling loud, jump on the crowd (jump on the crowd)
Ça monte, tourne, frappe, par derrière tourne (ouais, ouais, ouais)It's goin' up turnin' around hit, from the back turn around (yeah, yeah, yeah)
Comptez les étoiles dans le ciel avant de me compter dehors (ooh)Count the stars in the sky before you count me out (ooh)
Beaucoup de ces gens me détestaientA lot of these people was hatin' on me
Ils espéraient que je ressente le doute (ooh)They was hopin' I feel it was full of the doubt (ooh)
J'ai pas le temps pour cette merde maintenant (ooh)I don't got time for that shit now (ooh)
Positivité si tu vas être làPositivity if you gon' be around
Santé, ça a été un enfer cette annéeCheers, it's been a hell for a year
Je remercie Dieu d'être làI thank God I'm here
Je le remercie vraimentI really thank him
Il a exposé toute la vraie merde, j'ai rendu ça clairHe exposed all the real shit, I made it clear

Je peux pas décrocher, parce que je suis trop occupé à briller (ouais)I can't pick up, because I'm too busy ballin' (uh-huh)
Appelant les shots (ouais)Shot calling (uh-huh)
Je donnerai tout (ouais) je donnerai tout (oh) ouaisI'll give it me all (uh-huh) I'll give it me all (oh) yeah
Je suis trop occupé à briller (ouais), appelant les shots (ouais)I'm too busy ballin' (uh-huh), shot calling (uh-huh)
Je donnerai tout (ouais) je donnerai tout (oh) ouaisI'll give it me all (uh-huh) I'll give it me all (oh) yeah
Je sais pas comment tu veux l'appeler (ouais), un porcaholic (ouais)Don't know you wanna call it (uh-huh), a porcaholic (yeah)
Ces pilules me font rêver (ouais), me donnent un air de nostalgie (ouais)These pills got me stargazing (yeah), feelin' like nostalgia (yeah)
Je sais pas comment tu veux l'appeler (ouais), vous les gars c'est de la merde (ouais)Don't know you wanna call it (yeah), you niggas hot garbage (yeah)
Je te laisserai pas voler la sauce (ouais), non, c'est pas une option (ouais, ouais, ouais)Won't let you steal the sauce (uh), no, that is not an option (uh, uh, uh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección