Traducción generada automáticamente

London Tipton (feat. Doobie Dalil)
Juice WRLD
London Tipton (feat. Doobie Dalil)
London Tipton (feat. Doobie Dalil)
Joey, willst du einen?Joey, you want one?
Ich hab' die ganzen Deals abgezogen, ich muss noch einen überfallenI've been runnin' off on plugs, I need to rob another one
Ich hab' mich an all diese Typen rangemacht, denn sie klauen die SauceI've been rubbin' off on all these niggas, 'cause they steal the sauce
Scheiß auf die Typen und die neidischen Weiber, ich kann die nicht ausstehenFuck niggas and hatin' hoes, bitch I hate those
Die kleine Bitch macht "zisch, zisch", sie ist eine SchlangeThat lil' bitch goes "hiss, hiss", she a snake ho
Irgendwie wie ein böses Kind, ich hör nicht zuSomethin' like a bad kid, I don't listen
Baby, das sind keine Advils, das sind verschreibungspflichtige MedikamenteBaby, these not Advils, these prescriptions
Ich hab' eine Xan-Tablette in meinen Lipton geworfenI just dropped a Xan bar, in my Lipton
Ich leb' das Suite-Leben, London TiptonI'm livin' the suite life, London Tipton
Verdammte Bitch, verdammte BitchDamn ho, damn ho
Du bist nicht fairYou ain't no fair
Schnelles Leben, schnelles Leben, kein langsamer HaseFast life, fast life, no slow hare
Hab' einen kolumbianischen Dealer, sie ist eine KoksnutteGot a Colombian plug, she a coke head
Hab' ihr gesagt, sie soll auf meinem Schwanz reiten wie auf einem MopedTold her come and ride dick like moped
Zieht ab, dann zieht sie ihr Shirt ausTake off, then she take her shirt off
Startet das Auto und fährt losStart the car and skrt off
Dann zieht sie ihren Rock ausThen she take her skirt off
Ich liebe es, Pillen zu nehmen, mische sie mit SmirnoffI love poppin' pills, mix it with the Smirnoff
Hat mir gesagt, wenn ich zu high werde und kotze, ist das ein AbturnerTold me when I get too high and throw up, that's a turn off
Zünde meine Dämonen an und bete zu Gott, dass sie verbrennenLight my demons on fire and pray to God they burn off
Ich bin nicht Birdman, Baby, aber ich bin trotzdem StunnaI ain't Birdman baby, but I'm still Stunna
Drip oder Drown mit der Sauce, wie mein Name GunnaDrip or Drown with the sauce, like my name Gunna
Ich liebe Percocets viel mehr als MarihuanaI love Percocets way more than marijuana
Ich hab' die ganzen Deals abgezogen, ich muss noch einen überfallenI've been runnin' off on plugs, I need to rob another one
Ich hab' mich an all diese Typen rangemacht, denn sie klauen die SauceI've been rubbin' off on all these niggas, 'cause they steal the sauce
Scheiß auf die Typen und die neidischen Weiber, ich kann die nicht ausstehenFuck niggas and hatin' hoes, bitch I hate those
Die kleine Bitch macht "zisch, zisch", sie ist eine SchlangeThat lil' bitch goes "hiss, hiss", she a snake ho
Irgendwie wie ein böses Kind, ich hör nicht zuSomethin' like a bad kid, I don't listen
Baby, das sind keine Advils, das sind verschreibungspflichtige MedikamenteBaby, these not Advils, these prescriptions
Ich hab' eine Xan-Tablette in meinen Lipton geworfenI just dropped a Xan bar, in my Lipton
Ich leb' das Suite-Leben, London TiptonI'm livin' the suite life, London Tipton
Mach es, wie du lebst, scheiß auf meine FeindeGet it how you live then, fuck my enemies
Ich hab' eine Pyramide in meinen Hennessy getanI just put a pyramid, in my Hennessy
Ich bin auf der Straße, und wenn sie einen Arsch hat, bin ich wahrscheinlich in ihren Backen (Skrt skrt skrt)I'm in the streets, and if she got an ass I'm prolly in her cheeks (Skrt skrt skrt)
Sie sagt: "Ich hab' Doobie ein Stück gegeben, er erinnert sich nicht an mich" Ich tu das nieShe like "I gave Doobie some pussy, he don't remember me" I never do
Rutsche in meine DMs, wer zur Hölle bist du?Slidin' in my DM, who the hell is you
Vibe in diesem Laden, ich rauch' stinkenden Kram und ess' EsswarenVibin' in this bitch, I'm smokin' stank and eatin' edibles
Scheiß drauf, wenn es uns nichts bringt oder keinen Gewinn bringtFuck it if it do not benefit, or bring us revenue
50 auf meiner Knarre, eins oben drauf, so bereite ich mich vor zu schießen (Bow bow bow bow bow)50 on my glizzy, one up top how I prepare to shoot (Bow bow bow bow bow)
Gang, Bitch, zieh ab beim Dealer, das ist Gang-Scheiße (Skrt)Gang bitch, run off on the plug, it's the gang shit (Skrt)
Es ist, als würde ich meinen Arsch nicht mal abwischen, halb beschissene Scheiße (Ugh)It's like I don't even wipe my ass, half stained shit (Ugh)
Mach sie hart, würge sie, während ich es wie Kane mache, BitchFuck her rough, choke her while I slam it like I'm Kane, bitch
Und ich schwöre, ich steck' meinen Schwanz nicht in die gleiche Bitch (Nie)And I swear I don't [?] my dick inside the same bitch (Never)
Ich hab' die ganzen Deals abgezogen, ich muss noch einen überfallenI've been runnin' off on plugs, I need to rob another one
Ich hab' mich an all diese Typen rangemacht, denn sie klauen die SauceI've been rubbin' off on all these niggas, 'cause they steal the sauce
Scheiß auf die Typen und die neidischen Weiber, ich kann die nicht ausstehenFuck niggas and hatin' hoes, bitch I hate those
Die kleine Bitch macht "zisch, zisch", sie ist eine SchlangeThat lil' bitch goes "hiss, hiss", she a snake ho
Irgendwie wie ein böses Kind, ich hör nicht zuSomethin' like a bad kid, I don't listen
Baby, das sind keine Advils, das sind verschreibungspflichtige MedikamenteBaby, these not Advils, these prescriptions
Ich hab' eine Xan-Tablette in meinen Lipton geworfenI just dropped a Xan bar, in my Lipton
Ich leb' das Suite-Leben, London TiptonI'm livin' the suite life, London Tipton



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: