
Lost Too Many
Juice WRLD
Perdeu Muitos
Lost Too Many
Droga, lodoDamn, slime
Sua bunda realmente foi embora, inimigo, drogaYour ass really gone, foe, damn
Vou tirar um oito nesse vinte (sim)I'm gon' drop an eight in this twenty (yeah)
Pelo meu irmão que perdi, perdi muitos (claro que sim)For my brother that I lost, I done lost too many (hell, yeah)
Quando jogo bola, não dou a mínima (inferno, sim, oh)Hardaway when I ball, I can't give a penny (hell, yeah, oh)
Vou cair uma porra de uma grana nessa porra de vinte (inferno, sim)I'm gon' drop a fucking fo' in this fucking twenty (hell, yeah)
Pelos meus irmãos que perdi, perdi muitos (claro que sim)For my brothers that I lost, I done lost too many (hell, yeah)
Uh, verdadeiros assassinos se envolvem, eu corro com muitos (inferno, sim)Uh, real killers get involved, I run with too many (hell, yeah)
Foda-se os trinta, eu tenho os cinquenta (uh)Fuck a thirty, I got the fifty (uh)
Ouvi dizer que você corre com bastante, tenho balas suficientes para um exércitoI heard you run with plenty, I got enough bullets for an army
Eles acabaram de pegar meu slime hoje, eu desafio os manos a tentarem me impedir (que porra é essa?)They just took my slime today, I dare niggas try to stop me (what the fuck?)
Não vou mostrar misericórdia, ficarei em cima do corpo dele, quando eu o estourar (baow, baow)I won't show no mercy, stand over his body when I pop 'em (baow, baow)
Brodie disse que fará isso por mim, você não precisa, mano, eu os cuidoBrodie say he'll do it for me, you don't got to bro, I got 'em
Vai ficar sangrento e sangrento, essa merda vai virar um problemaIt's gon' get bloody and gory, this shit turn into a problem
Vou ficar em pé sobre o corpo dele e estourá-los (uh-huh)I'ma stand over his body and pop 'em (uh-huh)
Quero ver o que ele pensa em choque (uh-huh)Wanna see what he think in shock (uh-huh)
Não acredito que atiraram nele (uh-huh)I can't believe they fuckin' shot him (uh-huh)
Esse era meu irmão, esse era meu parceiro (uh-huh)That was my brother, that was my partner (uh-huh)
Vou colocar um oito aqui e beber para esquecer meus problemas (uh-huh, uh-huh)I'm gonna pour an eight in this and drink away my fuckin' problems (uh-huh, uh-huh)
Pegue essa Glock e foda sua cara com ela (uh-huh, uh-huh, uh-huh)Grip that Glock and fuck your face with it (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
A definição de um goblin, deixe-me falar com meu slatt por um segundo (sim)The definition of a goblin, let me talk to my slatt for a second (yeah)
Por que você foi embora? Você me disse que eles não te pegariam (por quê?)Why'd you leave? You told me that they wouldn't get you (why?)
Me disse que você não podia sangrarTold me that you couldn't bleed
Eu disse para você vir em turnê comigoI told you come on tour with me
Você me disse que tinha que comerYou told me that you had to eat
Idiota, eu tenho esse dinheiro, não o tenho por nadaDummy, I got this money, don't got it for nothin'
Eles te bateram vinte vezes, essa merda foi nojenta (grrah)They hit you twenty times, that shit was disgusting (grrah)
Agora são lágrimas nos meus olhos, não consigo respirar (lágrimas nos meus olhos)Now it's tears in my eyes, I can't fucking breathe (tears in my eyes)
Coloque um pedaço de madeira no céu, rezando por um pouco de paz (coloque-o no céu)Put a backwood in the sky, prayin' for some peace (put it in the sky)
Mas está tudo bem, minha vingança está a caminho (caminho)But it's okay, my revenge on the way (way)
Eu pretendo encher esses caras com pontas ocas de qualquer maneira (grrah, grrah, grrah)I plan to fill them nigga's up with hollow tips anyways (grrah, grrah, grrah)
Armas excitadas, elas farão amor com meus inimigosHorny guns, they'll make love to my enemies
Tomando drogas, tentando não hiperventilar (claro que sim)Takin' drugs, trying not to fucking hyperventilate (hell yeah)
Ah, merda, vou pegar minha merda de máfia e acabar com elesAw shit, I'ma get on my mob shit, mop 'em
O pior é que você estava prestes a ser pai (droga)Worst thing about it is, you was 'bout to be a father (damn)
Vou cair uma porra nessa porra de vinte (claro que sim)I'm gon' drop a fucking fo' in this fucking twenty (hell yeah)
Pelos meus irmãos que perdi, perdi muitos (claro que sim)For my brothers that I lost, I done lost too many (hell yeah)
Uh, verdadeiros assassinos se envolvem, eu corro com muitos (claro que sim)Uh, real killers get involved, I run with too many (hell yeah)
Foda-se os trinta, eu tenho os cinquenta (uh)Fuck a thirty, I got the fifty (uh)
Ouvi dizer que você corre com bastante, tenho balas suficientes para um exércitoI heard you run with plenty, I got enough bullets for an army
Eles acabaram de pegar meu slime hoje, eu desafio os manos a tentarem me impedir (que porra é essa?)They just took my slime today, I dare niggas try to stop me (what the fuck?)
Não vou mostrar misericórdia, ficarei em cima do corpo dele, quando eu o estourar (baow, baow)I won't show no mercy, stand over his body when I pop 'em (baow, baow)
Brodie disse que fará isso por mim, você não precisa, mano, eu os cuidoBrodie say he'll do it for me, you don't got to bro, I got 'em
Vai ficar sangrento e sangrento, essa merda vai virar um problemaIt's gon' get bloody and gory, this shit turn into a problem
Espere, pense para onde os dias se foramWait, think about where the days gone
Acalma a dor, codeína no fogoNumb the pain, codeine in the fuego
Chuva sangrenta, toda essa chuva sangrentaBloody rain, all this bloody rain
Acho que entendi agora, vou para o bloco dele para jogos vorazes (grrah)I think I get it now, I'ma turn to his block to hunger games (grrah)
Deixe-os nos achados e perdidos, estou me sentindo mais perdido do que encontradoLeave 'em in the lost and found, I'm feeling more lost than found
Uh, é melhor eles me derrubarem (uh-huh), antes que eu chegue perto deles (uh-uh)Uh, they better shoot me down (uh-huh), before I get around 'em (uh-uh)
Quem é o selvagem agora? (Hã?) Quem é o selvagem agora? (Hã?)Who the savage now? (huh?) who the savage now? (huh?)
Ah, essa música não vai sair (uh-huh)Oh, this song ain't coming out (uh-huh)
Porque eu não vou dedurar sobre issoCause I ain't going to snitch about it
Eu só precisava tirar essa merda do meu peito (uh-huh)I just needed to get this shit off my chest (uh-huh)
Não acredito que consegui enterrar meu irmão (uh-huh)Can't believe I got to lay my brother to rest (uh-huh)
Eu lembro que aquele mano estava carregando a tec (uh-huh)I remember that nigga was toting the tec (uh-huh)
Travou uma vez, não o uso desde então (uh-huh)Jammed up one time, ain't use it since (uh-huh)
Eu lembro que costumávamos jogar bola no recreio (uh-huh)I remember we use to play ball at the rec (uh-huh)
Dentro e fora da quadra ele estava atirando para matar (grrah)On and off of the court he was shooting to kill (grrah)
Ah, isso não pode ser real (uh-huh)Oh, this can't be for real (uh-huh)
Não acredito que você foi morto (não acredito)I can't believe you got killed (can't believe)
Seu sangue foi derramado, agora pesa em meus ombros como uma bigornaYour blood spilled, now it's weighing on my shoulders like an anvil
Antigamente éramos umas crianças duronasBack in the day we was some bad ass lil' kids
A maioria de nós não chega aos adultos e isso é uma merda (real, real, real, real)Most of us don't make it to grown ups and that's real shit (real, real, real, real)
Então nós matamosSo we kill
Vou largar uma porra de uma grana nessa porra de vinteI'm gon' drop a fucking fo' in this fucking twenty
Pelos meus irmãos que perdi, perdi muitosFor my brothers that I lost, I done lost too many
Uh, verdadeiros assassinos se envolvem, eu corro com muitos (oh)Uh, real killers get involved, I run with too many (oh)
Foda-se os trinta, eu tenho os cinquenta (sim)Fuck a thirty, I got the fifty (yeah)
Ouvi dizer que você corre com bastante, tenho balas suficientes para um exércitoI heard you run with plenty, I got enough bullets for an army
Eles acabaram de pegar meu slime hoje, eu desafio os manos a tentarem me impedirThey just took my slime today, I dare niggas try to stop me
Não vou mostrar misericórdia, ficarei em pé sobre o corpo dele, quando eu os estourarI won't show no mercy, stand over his body when I pop 'em
Brodie disse que fará isso por mim, você não precisa, mano, eu os cuidoBrodie say he'll do it for me, you don't got to bro, I got 'em
Vai ficar sangrento e sangrento, essa merda vai virar um problemaIt's gon' get bloody and gory, this shit turn into a problem
O quê?What?
O quê?What?
Cara, eu os pegueiBro I got 'em
Em um problemaInto a problem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: