Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.308

Lost Too Many

Juice WRLD

Letra

Significado

Trop de pertes

Lost Too Many

Putain, slimeDamn, slime
T'es vraiment parti, mec, putainYour ass really gone, foe, damn

Je vais mettre un huit dans ce vingt (ouais)I'm gon' drop an eight in this twenty (yeah)
Pour mon frère que j'ai perdu, j'en ai perdu trop (putain, ouais)For my brother that I lost, I done lost too many (hell, yeah)
Hardaway quand je joue, je peux pas donner un centime (putain, ouais, oh)Hardaway when I ball, I can't give a penny (hell, yeah, oh)

Je vais mettre un putain de quatre dans ce putain de vingt (putain, ouais)I'm gon' drop a fucking fo' in this fucking twenty (hell, yeah)
Pour mes frères que j'ai perdus, j'en ai perdu trop (putain, ouais)For my brothers that I lost, I done lost too many (hell, yeah)
Uh, de vrais tueurs s'en mêlent, je traîne avec trop de monde (putain, ouais)Uh, real killers get involved, I run with too many (hell, yeah)
Fous-toi d'un trente, j'ai le cinquante (uh)Fuck a thirty, I got the fifty (uh)
J'ai entendu que tu traînes avec plein de gens, j'ai assez de balles pour une arméeI heard you run with plenty, I got enough bullets for an army
Ils viennent de prendre mon slime aujourd'hui, j'ose défier les mecs qui essaient de m'arrêter (putain ?)They just took my slime today, I dare niggas try to stop me (what the fuck?)
Je montrerai aucune pitié, je me tiens au-dessus de son corps quand je tire (baow, baow)I won't show no mercy, stand over his body when I pop 'em (baow, baow)
Brodie dit qu'il le fera pour moi, t'as pas besoin, frère, je m'en occupeBrodie say he'll do it for me, you don't got to bro, I got 'em
Ça va devenir sanglant et gore, cette merde va devenir un problèmeIt's gon' get bloody and gory, this shit turn into a problem

Je vais me tenir au-dessus de son corps et tirer (uh-huh)I'ma stand over his body and pop 'em (uh-huh)
Je veux voir ce qu'il pense sous le choc (uh-huh)Wanna see what he think in shock (uh-huh)
Je peux pas croire qu'ils l'ont foutu en l'air (uh-huh)I can't believe they fuckin' shot him (uh-huh)
C'était mon frère, c'était mon partenaire (uh-huh)That was my brother, that was my partner (uh-huh)
Je vais verser un huit dans ça et noyer mes putains de problèmes (uh-huh, uh-huh)I'm gonna pour an eight in this and drink away my fuckin' problems (uh-huh, uh-huh)
Prends ce Glock et fous-lui la honte (uh-huh, uh-huh, uh-huh)Grip that Glock and fuck your face with it (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
La définition d'un gobelin, laisse-moi parler à mon slatt un instant (ouais)The definition of a goblin, let me talk to my slatt for a second (yeah)
Pourquoi t'es parti ? Tu m'as dit qu'ils te prendraient pas (pourquoi ?)Why'd you leave? You told me that they wouldn't get you (why?)

Tu m'as dit que tu pouvais pas saignerTold me that you couldn't bleed
Je t'ai dit de venir en tournée avec moiI told you come on tour with me
Tu m'as dit que tu devais mangerYou told me that you had to eat
Idiot, j'ai cet argent, je l'ai pas pour rienDummy, I got this money, don't got it for nothin'
Ils t'ont tiré dessus vingt fois, c'était dégoûtant (grrah)They hit you twenty times, that shit was disgusting (grrah)
Maintenant, j'ai des larmes aux yeux, je peux pas respirer (larmes aux yeux)Now it's tears in my eyes, I can't fucking breathe (tears in my eyes)
Mets un backwood dans le ciel, priant pour un peu de paix (mets-le dans le ciel)Put a backwood in the sky, prayin' for some peace (put it in the sky)
Mais c'est bon, ma vengeance arrive (arrive)But it's okay, my revenge on the way (way)
Je prévois de remplir ces enfoirés de balles à tête creuse de toute façon (grrah, grrah, grrah)I plan to fill them nigga's up with hollow tips anyways (grrah, grrah, grrah)
Des armes en chaleur, elles vont faire l'amour à mes ennemisHorny guns, they'll make love to my enemies
Prendre des drogues, essayant de pas foutre en l'air ma respiration (putain ouais)Takin' drugs, trying not to fucking hyperventilate (hell yeah)
Oh merde, je vais me mettre en mode mob, les nettoyerAw shit, I'ma get on my mob shit, mop 'em
Le pire dans tout ça, c'est que tu allais devenir père (putain)Worst thing about it is, you was 'bout to be a father (damn)

Je vais mettre un putain de quatre dans ce putain de vingt (putain ouais)I'm gon' drop a fucking fo' in this fucking twenty (hell yeah)
Pour mes frères que j'ai perdus, j'en ai perdu trop (putain ouais)For my brothers that I lost, I done lost too many (hell yeah)
Uh, de vrais tueurs s'en mêlent, je traîne avec trop de monde (putain ouais)Uh, real killers get involved, I run with too many (hell yeah)
Fous-toi d'un trente, j'ai le cinquante (uh)Fuck a thirty, I got the fifty (uh)
J'ai entendu que tu traînes avec plein de gens, j'ai assez de balles pour une arméeI heard you run with plenty, I got enough bullets for an army
Ils viennent de prendre mon slime aujourd'hui, j'ose défier les mecs qui essaient de m'arrêter (putain ?)They just took my slime today, I dare niggas try to stop me (what the fuck?)
Je montrerai aucune pitié, je me tiens au-dessus de son corps quand je tire (baow, baow)I won't show no mercy, stand over his body when I pop 'em (baow, baow)
Brodie dit qu'il le fera pour moi, t'as pas besoin, frère, je m'en occupeBrodie say he'll do it for me, you don't got to bro, I got 'em
Ça va devenir sanglant et gore, cette merde va devenir un problèmeIt's gon' get bloody and gory, this shit turn into a problem

Attends, pense à où sont passés les joursWait, think about where the days gone
Engourdir la douleur, codéine dans le fuegoNumb the pain, codeine in the fuego
Pluie de sang, toute cette pluie de sangBloody rain, all this bloody rain
Je pense que je comprends maintenant, je vais me tourner vers son bloc pour les jeux de la faim (grrah)I think I get it now, I'ma turn to his block to hunger games (grrah)
Laisse-les dans les objets trouvés, je me sens plus perdu que trouvéLeave 'em in the lost and found, I'm feeling more lost than found
Uh, ils feraient mieux de me descendre (uh-huh), avant que je ne tourne autour d'eux (uh-uh)Uh, they better shoot me down (uh-huh), before I get around 'em (uh-uh)
Qui est le sauvage maintenant ? (hein ?) qui est le sauvage maintenant ? (hein ?)Who the savage now? (huh?) who the savage now? (huh?)

Oh, cette chanson ne sortira pas (uh-huh)Oh, this song ain't coming out (uh-huh)
Parce que je vais pas balancer là-dessusCause I ain't going to snitch about it
J'avais juste besoin de décharger cette merde (uh-huh)I just needed to get this shit off my chest (uh-huh)
Je peux pas croire que je dois mettre mon frère en terre (uh-huh)Can't believe I got to lay my brother to rest (uh-huh)
Je me souviens que ce mec portait le tec (uh-huh)I remember that nigga was toting the tec (uh-huh)
Il a bloqué une fois, il ne l'a pas utilisé depuis (uh-huh)Jammed up one time, ain't use it since (uh-huh)
Je me souviens qu'on jouait au basket au rec (uh-huh)I remember we use to play ball at the rec (uh-huh)
Sur et hors du terrain, il tirait pour tuer (grrah)On and off of the court he was shooting to kill (grrah)

Oh, ça peut pas être réel (uh-huh)Oh, this can't be for real (uh-huh)
Je peux pas croire que t'es mort (je peux pas croire)I can't believe you got killed (can't believe)
Ton sang a coulé, maintenant ça pèse sur mes épaules comme un enclumeYour blood spilled, now it's weighing on my shoulders like an anvil
À l'époque, on était des petits consBack in the day we was some bad ass lil' kids
La plupart d'entre nous n'atteignent pas l'âge adulte et c'est du vrai (réel, réel, réel, réel)Most of us don't make it to grown ups and that's real shit (real, real, real, real)
Alors on tueSo we kill

Je vais mettre un putain de quatre dans ce putain de vingtI'm gon' drop a fucking fo' in this fucking twenty
Pour mes frères que j'ai perdus, j'en ai perdu tropFor my brothers that I lost, I done lost too many
Uh, de vrais tueurs s'en mêlent, je traîne avec trop de monde (oh)Uh, real killers get involved, I run with too many (oh)
Fous-toi d'un trente, j'ai le cinquante (ouais)Fuck a thirty, I got the fifty (yeah)
J'ai entendu que tu traînes avec plein de gens, j'ai assez de balles pour une arméeI heard you run with plenty, I got enough bullets for an army
Ils viennent de prendre mon slime aujourd'hui, j'ose défier les mecs qui essaient de m'arrêterThey just took my slime today, I dare niggas try to stop me
Je montrerai aucune pitié, je me tiens au-dessus de son corps quand je tireI won't show no mercy, stand over his body when I pop 'em
Brodie dit qu'il le fera pour moi, t'as pas besoin, frère, je m'en occupeBrodie say he'll do it for me, you don't got to bro, I got 'em
Ça va devenir sanglant et gore, cette merde va devenir un problèmeIt's gon' get bloody and gory, this shit turn into a problem

Quoi ?What?
Quoi ?What?
Frère, je m'en occupeBro I got 'em
Ça va devenir un problèmeInto a problem


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección