Traducción generada automáticamente

My Way Home Pt. 2
Juice WRLD
Mon chemin de retour Pt. 2
My Way Home Pt. 2
Tout dans ma tête, ouaisAll on my mind, yeah
Tout dans ma têteAll on my mind
Ouais, nuits tardives, hmYeah, late nights, hm
Je sais que tu le sais déjà, mais fille, tu es tout dans ma têteKnow you know this already, but girl you're all on my mind
Je ne sais pas pourquoi j'ai besoin de te le dire plusieurs fois (amen)Don't know why I feel the need to tell you several times (amen)
Je me suis réveillé en remerciant Dieu, content que tu sois à moiWoke up thanking God, glad that you're mine
Priant que tu m'aimes parce que je suis la seule chose que tu peux trouver (que tu peux trouver)Praying that you love me because I'm the only thing you can find (you can find)
Oh, j'ai été utilisé et abusé souventOh, I've been used and abused a lot
Mais toi aussi, tu connais la douleur d'être laissé pour mortBut so have you, you know the pain of being left for dead
Je la connais aussi, mon cœur se sent frais à nouveau, à nouveau (à nouveau)I know it too, my heart is feeling fresh again, again (again)
Oh, j'ai été utilisé et abusé souventOh, I've been used and abused a lot
Mais toi aussi, tu connais la douleur d'être laissé pour mortBut so have you, you know the pain of being left for dead
Je la connais aussi, mon cœur se sent frais à nouveau, à nouveau (à nouveau)I know it too, my heart is feeling fresh again, again (again)
Laissé à pourrir, saigner et mourirLeft to rot, bleed out, and die
J'ai traversé beaucoup de choses en si peu de tempsBeen through a lot in such a short amount of time
Tu es dans ma voiture de la vie, j'espère que tu apprécies le trajetYou're in my car of life, hope you're enjoying the ride
Donne-moi ton cœur comme admission à ce grand huit (ouais)Give me your heart as admission to this rollercoaster ride (yeah)
Je ne m'en sortirais pas si tu n'étais pas à mes côtés (ouais)Wouldn't make it if you weren't here by my side (yeah)
Je me noierais dans la marée haute du diable (ouais)I'd be drowning in the devil's high tide (yeah)
Chaque fois que je te regarde dans les yeuxEvery time that I look you in the eyes
Quelque chose me dit que tout ira bienSomething tells me things are gonna be alright
Oh, oh (oh, oh)Oh, oh (oh, oh)
Je ne la quitterais jamais (tout ira bien)I would never leave her (everything gone be alright)
C'est fou pourtant (oh, oh)It's crazy though (oh, oh)
L'influence que quelqu'un peut avoir sur une autre personne (oh, oh, oh, tu peux trouver, tu peux trouver)The influence somebody can have over another person (oh, oh, oh, you can find, you can find)
Oh, j'ai été utilisé et abusé souventOh, I've been used and abused a lot
Mais toi aussi, tu connais la douleur d'être laissé pour mortBut so have you, you know the pain of being left for dead
Je la connais aussi, mon cœur se sent frais à nouveau, à nouveau (à nouveau)I know it too, my heart is feeling fresh again, again (again)
Oh, j'ai été utilisé et abusé souventOh, I've been used and abused a lot
Mais toi aussi, tu connais la douleur d'être laissé pour mortBut so have you, you know the pain of being left for dead
Je la connais aussi, mon cœur se sent frais à nouveau, à nouveau (à nouveau)I know it too, my heart is feeling fresh again, again (again)
Je sais que tu ne me feras jamais de malI know that you will never ever, ever do me wrong
Je sais que j'ai fait des erreurs mais je veux ça pour toujoursI know I made mistakes but I want this forever
Amour à vie, confiance à vie, nous à vieLifelong love, lifelong trust, life long us
Et si je ne peux pas avoir ça, alors je vais m'éteindreAnd if I can't get that then I'ma bite the dust
Je sais qu'on se dispute parfois, c'est le combat en nousI know we argue sometimes, that's the fight in us
Mais c'est de la passion, j'ai besoin de passion, qui dureBut that's passion, I need passion, ever last us
Concentrons-nous sur l'avenir, laissons le passé derrière nous (laissons le passé derrière nous)Let's focus on the future, let the past pass us (let's let the past pass us)
Il n'y a pas moyen, je ne ferai pas mon chemin de retourThere ain't no way, I'll make my way home
Sans toi ici, parce que tu es ma maisonWithout you here, because you're my home
Ma douleur, elle se voit, tu guéris les blessuresMy pain, it shows, you heal the wounds
Je te tiens près, jusqu'à ce que je sois consuméI hold you close, till I become consumed
Il n'y a pas moyen, je ne ferai pas mon chemin de retourThere ain't no way, I'll make my way home
Sans toi ici, parce que tu es ma maisonWithout you here, because you're my home
Ma douleur, elle se voit, tu guéris les blessuresMy pain, it shows, you heal the wounds
Je te tiens près, jusqu'à ce que je sois consuméI hold you close, till I become consumed
Je sais que tu le sais déjà, mais fille, tu es tout dans ma têteKnow you know this already, but girl you're all on my mind
Je ne sais pas pourquoi j'ai besoin de te le dire plusieurs fois (amen)Don't know why I feel the need to tell you several times (amen)
Je me suis réveillé en remerciant Dieu, content que tu sois à moiWoke up thanking God, glad that you're mine
Priant que tu m'aimes parce que je suis la seule chose que tu peux trouver (que tu peux trouver)Praying that you love me because I'm the only thing you can find (you can find)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: