Traducción generada automáticamente

On My Mind
Juice WRLD
Dans ma tête
On My Mind
Je peux pas me déciderI can't make my mind up
Je lui ai dit que son temps est écouléTold her that her time's up
Ouais, woah, woahYeah, woah, woah
Enviyon sur le mixEnviyon on the mix
Trop de choses dans ma tête, ouaisToo much on my mind, yeah
Je peux pas me décider (peux pas me décider)I can't make my mind up (can't make my mind up)
Je lui ai dit que son temps est écouléTold her that her time's up
J'ai bossé dur, ouais (tout sur mon grind, ouais)I been on my grind, yeah (all on my grind, yeah)
Je l'avais dans le passé, maisHad her in the past, but
Je ne vais pas revenir en arrière, ouais (je ne reviendrai pas)I will not rewind, yeah (I won't rewind)
Je ne vais pas la faire revenir (je ne reviendrai pas)I will not rewind her (I won't rewind)
Je vais la laisser là, heinI will leave her there, huh
Trop de choses dans ma tête, ouais (peux pas me décider)Too much on my mind, yeah (can't make my mind up)
Je peux pas me déciderI can't make my mind up
Je lui ai dit que son temps est écouléTold her that her time's up
J'ai bossé dur, ouais (tout sur mon grind, ouais)I been on my grind, yeah (all on my grind, yeah)
Je l'avais dans le passé, maisHad her in the past, but
Je ne vais pas revenir en arrière, ouais (je ne reviendrai pas)I will not rewind, yeah (I won't rewind)
Je ne vais pas la faire revenir (je ne reviendrai pas)I will not rewind her (I won't rewind)
Je vais la laisser là, heinI will leave her there, huh
Je vais la laisser là où je l'ai rencontrée, dans le passé (dans le passé)I will leave her where I met her, in the past (in the past)
Chaque rupture pire que la dernière (que la dernière)Every heartbreak worse than the last (than the last)
Je joue à des jeux d'amour pendant qu'elle essaie de me rattraper (je ne fais pas de rattrapage)Playing love games while she playing catch up (I don't play catch up)
Marié à l'argent, je vais faire monter mon fric (je fais juste des billets)Married to the money, I'mma get my cash up (I just do bankrolls)
(Tu le sais), hey(You know it), ay
Elle veut appeler du renfort (je ne vais pas faire de renfort)She wanna call for backup (I won't do backup)
(Tu le sais), hey(You know it), ay
Je baise ses amies et je les claque (je vais les frapper)Fuckin' her friends and I smash 'em (I'm gonna smash em)
C'est fini, heinIt's over, huh
Monte dans cette Audi et fais marche arrière (je vais juste faire marche arrière)Hop in that Audi and back up (I will just back up)
Je zigzague, heinI swerve it, huh
Je fais ce que je veuxI do what I want
Je le mériteI deserve it
Je suis sur ma lancée, je roule à fondI'm in my lane, I'm speedin'
J'ai brisé ces cœurs sans même avoir de raison (non)I been breaking these hearts and I don't even have a reason (no)
Hiver sur mon poignetWinter all over my wrist
Il neige, je pourrais changer de saisonIt's snowing, I could change the season
J'ai baisé ses amies et saI been fuckin' her friends and fuckin' her
Maintenant elle se demande pourquoi ses amies ne l'aiment pasNow she wonder why friends don't fuck with her
J'ai eu deux filles, je doubleI just had two girls, I double up
Je viens de boire du codéine, je double ma tasseI just had codeine, I double cup
J'ai pris deux pilules, je suis chargéI just had two beans, I'm loaded
J'ai deux Glocks, je suis prêt et chargéGot two Glocks, I'm locked and I'm loaded
Je conduis bourré dans cette LotusDriving drunk inside that Lotus
J'espère que les flics ne m'arrêtent pasHope the cops don't pull me over
J'aimerais rester, mais ma belle, c'est finiLove to stay, but girl it's over
C'est ce qu'on appelle un avis de départThis is called a leaving notice
C'est ce qu'on appelle un avis de départ, ouaisThis is called a leaving notice, yeah
J'ai deux Glocks, je suis prêt et chargéGot two Glocks, I'm locked and I'm loaded
Je conduis bourré dans cette LotusDriving drunk inside that Lotus
J'espère que les flics ne m'arrêtent pasHope the cops don't pull me over
(J'espère que les flics ne m'arrêtent pas)(Hope the cops they ain't pullin' me over)
J'espère que les flics ne m'arrêtent pasHope the cops don't pull me over
Trop de choses dans ma tête, ouaisToo much on my mind, yeah
Je peux pas me décider (peux pas me décider)I can't make my mind up (can't make my mind up)
Je lui ai dit que son temps est écouléTold her that her time's up
J'ai bossé dur, ouais (tout sur mon grind, ouais)I been on my grind, yeah (all on my grind, yeah)
Je l'avais dans le passé, maisHad her in the past, but
Je ne vais pas revenir en arrière, ouais (je ne reviendrai pas)I will not rewind, yeah (I won't rewind)
Je ne vais pas la faire revenir (je ne reviendrai pas)I will not rewind her (I won't rewind)
Je vais la laisser là, heinI will leave her there, huh
Trop de choses dans ma tête, ouais (peux pas me décider)Too much on my mind, yeah (can't make my mind up)
Je peux pas me déciderI can't make my mind up
Je lui ai dit que son temps est écouléTold her that her time's up
J'ai bossé dur, ouais (tout sur mon grind, ouais)I been on my grind, yeah (all on my grind, yeah)
Je l'avais dans le passé, maisHad her in the past, but
Je ne vais pas revenir en arrière, ouais (je ne reviendrai pas)I will not rewind, yeah (I won't rewind)
Je ne vais pas la faire revenir (je ne reviendrai pas)I will not rewind her (I won't rewind)
Je vais la laisser là, heinI will leave her there, huh
L'argent dans ma tête, ouaisMoney all over my mind, yeah
Une Rollie sur mon temps, ouaisRollie all over my time, yeah
La blague est finie, le jeu est terminéThe joke's up, the game's over
Ma fille, tu reçois l'indifférence (bang)Girl you get the cold shoulder (bang)
J'ai juste bossé sans relâche, ouaisI just been all on my grind, yeah
Elle sait que je suis à mon apogée, ouaisShe know I'm all in my prime, yeah
Son mec veut régler ses comptes avec moiHer boyfriend wanna do me over
45 dans mon holster (bye, bye)45 up in my holster (bye, bye)
Il n'aura aucune chanceHe won't stand a chance
Il sait que je suis l'homme (ouais)He know I'm the man (yeah)
J'ai avalé quelques xanaxDowned a couple xans
On y va encore (on y va)Here we go again (here we go)
Je suis devenu accro à l'argent (ouais, je sais)I turned to a junkie for money (yeah I know)
Laisse ces sapes Bathing Ape aux singes (oh non)Leave that Bathing Ape shit for the monkeys (oh no)
Je porte VLONE jusqu'à mes dessous (hein)Rock VLONE all the way to the undies (huh)
Comme une vierge, ces mecs ne peuvent pas me toucher (ouais)Like a virgin these niggas can't touch me (yeah)
Comme une vierge, mes diamants sont sacrés (comme quoi)Like a virgin my diamonds are holy (like what)
Mélange ce violet et ce jaune comme Kobe (comme quoi)Mix that purple and yellow like Kobe (like what)
N'approche pas si tu ne me connais pas (comme quoi)Don't approch me if you do not know me (like what)
Je la baise par derrière comme si elle me devait (comme quoi)I fuck her from the back like she owe me (like what)
Elle m'a dit qu'elle voulait se marier (hein)She told me that she wanna get married (huh)
Mais je sais qu'elle couche avec mon pote (comme quoi)But I know that she fuckin' my brodie (like what)
Ouais, je sais qu'elle couche avec mon pote (comme quoi)Yeah, I know that she fuckin' my brodie (like what)
Je la baise et la passe à mon pote (woah)I fuck her and pass her to my brodie (woah)
Je la baise et la passe à mon pote (comme quoi)I fuck her and pass her to my brodie (like what)
Je dis à cette gonzesse qu'elle ne me connaît pasTold that hoe that she don't know me
24 comment je perfore comme Kobe (comme qui ?)24 how I'm ballin' like Kobe (like who?)
Toutes ces bitches sont sur moiAll of these bitches be on me
Ouais, heyYeah, ay
Toutes ces bitches sont sur moiAll of these bitches be on me
Trop de choses dans ma tête, ouaisToo much on my mind, yeah
Je peux pas me décider (peux pas me décider)I can't make my mind up (can't make my mind up)
Je lui ai dit que son temps est écouléTold her that her time's up
J'ai bossé dur, ouais (tout sur mon grind, ouais)I been on my grind, yeah (all on my grind, yeah)
Je l'avais dans le passé, maisHad her in the past, but
Je ne vais pas revenir en arrière, ouais (je ne reviendrai pas)I will not rewind, yeah (I won't rewind)
Je ne vais pas la faire revenir (je ne reviendrai pas)I will not rewind her (I won't rewind)
Je vais la laisser là, heinI will leave her there, huh
Trop de choses dans ma tête, ouais (peux pas me décider)Too much on my mind, yeah (can't make my mind up)
Je peux pas me déciderI can't make my mind up
Je lui ai dit que son temps est écouléTold her that her time's up
J'ai bossé dur, ouais (tout sur mon grind, ouais)I been on my grind, yeah (all on my grind, yeah)
Je l'avais dans le passé, maisHad her in the past, but
Je ne vais pas revenir en arrière, ouais (je ne reviendrai pas)I will not rewind, yeah (I won't rewind)
Je ne vais pas la faire revenir (je ne reviendrai pas)I will not rewind her (I won't rewind)
Je vais la laisser là, heinI will leave her there, huh
Je vais partir, je vais partir (partir), heinI will leave, I will leave (leave), huh
Je vais partir (peux pas me décider)I will leave (can't make my mind up)
Hein, je vais partirHuh, I will leave
Je vais faire mon grind, yah (je vais faire mon grind, yah), oohI'll do my grind, yah (I'll do my grind, yah), ooh
Je vais revenir, je vais revenirI will rewind, I will rewind
Je vais revenir, je vais revenirI will rewind, I will rewind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: