Traducción generada automáticamente

Red Moonlight
Juice WRLD
Lune Rouge
Red Moonlight
Faisons l'amour au lever du soleil (Ouais)Let's make love in the sunrise (Yeah)
J'en ai assez de l'enfer dans ma vie (Oh, ouais)Had enough hell in my life (Oh, yeah)
Percs, lean violet, lune rouge (Ouais)Perc's, purple lean, red moonlight (Yeah)
J'ai fait assez de sorts pour une nuit (Ouais)Did enough spells for one night (Yeah)
Aide-moi à fuir la vie de drogueHelp me run away from the drug life
J'ai caché ma douleur avec la Wraith et les projecteursI been hiding pain with the Wraith and the limelight
Satan avait une place dans mon cœur et ce n'est pas justeSatan had a place in my heart and it ain't right
Je le fous à la porte pour une fille de la lumière blancheKick him to the curb for a girl from the white light
Le démon porte un halo, cette fille c'est mon typeDemon wears a halo, that girl my type
Elle ne l'a pas maintenant, mais elle avait un côté sombreShe don't got it now, but she used to have a dark side
Mauvais rêve, je me suis réveillé du côté sombreBad dream, I woke up on a dark side
De nos jours, quand je suis défoncé, je reste bloqué du côté sombreNowadays, whеn I'm high, I get stuck on a dark side
Elle me regarde dans les yeux, m'envoie de l'amour du côté lumineuxShe look mе in my eyes, send me love from the light side
C'est comme ça que je sais que ça iraThat's how I know that I'm gon' be alright
Des démons dans ma poitrine, ils appuient du côté gaucheDemons in my chest, they pressed from the left side
Elle regarde mes démons, ils appuient à l'intérieurShe look at my demons, they pressed on the inside
Euh, dilaté, défoncé et perdu dans ces bleus, ouais, ouaisUh, dilated, high and wasted on them blues, yeah, yeah
Mélange-le avec cette héroïne violetteMix it with that purple heroin
Et des combustibles fossiles, ouais, ouaisAnd fossil fuels, yeah, yeah
C'est là que je deviens une autre personneThat's when I'm a different person
À ce moment-là, je ne suis plus une personneAt that point, I'm not a person
À ce moment-là, ma langue est un serpentAt that point, my tongue a serpent
Les portes s'ouvrent et le troisième œil s'ouvreDoors unlock and third eyes open
Grogne avec ça, merde, hurle avec ça, euhGrowl with it, fuck it, howl with it, uh
Deviens sauvage avec ça, hein, puis souris avec ça, euhGet wild with it, huh, then crack a smile with it, uh
Fais le tien, regarde dans le miroir comme : Ouais, je l'ai fait (Oh, ouais)Do your own, look in the mirror like: Yeah, I did it (Oh, yeah)
Bois cette potion, rouge et violetDrink that potion, red and purple
Lance tes Perkys en cercleThrow yo' Perkys in a circle
Les yeux ont commencé à devenir violets, la tasse de Codéine débordeEyes started turning purple, Codeine cup, it runneth over
Transformant l'eau en CodéineTurning water into Codeine
Transformant la conscience en comasTurning consciousness to comas
Maintenant le Diable se tient là, ouais, il sourit et il guetteNow the Devil standing over, yeah, he smiling and he lurking
Il rit parce que ces potions que tu mélanges fonctionnaientHe laughing 'cause them potions that you mixing up was working
Oh, maintenant le troisième œil est ferméOh, now the third eye's closed
Elle m'a tiré de mon sommeil, me disant : Y avait-il quelque chose de mal avec moi ?She pulled me out my sleep, telling me: Was something wrong with me?
Le troisième œil est ferméThe third eye's closed
Le Baphomet lui-même est exposéThe Baphomet himself gets exposed
Faisons l'amour au lever du soleil (Ouais)Let's make love in the sunrise (Yeah)
J'en ai assez de l'enfer dans ma vie (Oh, ouais)Had enough hell in my life (Oh, yeah)
Percs, lean violet, lune rouge (Ouais)Perc's, purple lean, red moonlight (Yeah)
J'ai fait assez de sorts pour une nuit (Ouais)Did enough spells for one night (Yeah)
Aide-moi à fuir la vie de drogueHelp me run away from the drug life
J'ai caché ma douleur avec la Wraith et les projecteursI been hiding pain with the Wraith and the limelight
Satan avait une place dans mon cœur et ce n'est pas justeSatan had a place in my heart and it ain't right
Je le fous à la porte pour une fille de la lumière blancheKick him to the curb for a girl from the white light
Le démon porte un halo, cette fille c'est mon typeDemon wears a halo, that girl my type
Elle ne l'a pas maintenant, mais elle avait un côté sombreShe don't got it now, but she used to have a dark side
Mauvais rêve, je me suis réveillé du côté sombreBad dream, I woke up on a dark side
De nos jours, quand je suis défoncé, je reste bloqué du côté sombreNowadays, when I'm high, I get stuck on a dark side
Elle me regarde dans les yeux, m'envoie de l'amour du côté lumineuxShe look me in my eyes, send me love from the light side
C'est comme ça que je sais que ça iraThat's how I know that I'm gon' be alright
Des démons dans ma poitrine, ils appuient du côté gaucheDemons in my chest, they pressed from the left side
Elle regarde mes démons, ils appuient à l'intérieur, oh, ouaisShe look at my demons, they pressed on the inside, oh, yeah
Laisse-les entrer dans mon cœur, j'ai le pouvoir de les foutre dehorsLet them in my heart, I got the power to kick them out
J'ai laissé ma petite dans mon cœur, elle va foutre mes démons dehorsI let lil' baby in my heart, she go and kick my demons out
Je sais qu'il y a des Percs autour, mais la Morphine c'est ce qui me fait grognerI know there's Perc's around, but Morphine be that shit that make me growl
Quand ça me manque, je sais que mes démons sont à l'affûtWhen I miss it, I know that's my demons on the fuckin' prowl
Sur cette route, je ne tomberai pasOn that road, I won't go down
Mais je pourrais avoir des drogues en entrée maintenantBut I could have drugs as an entrée now
J'ai l'impression que les drogues aident mon Feng shuiFeel like drugs help my Feng shui out
Mauvaise énergie, parie que je fais dire à un moine : AïeBad energy, I bet I make a monk go: Ow
Ma chérie a dit qu'elle est là pour resterWifey said she here to stay
Elle m'a dit de couper tout ça, comment ?She told me to cut all that shit out, how?
Rien n'a été pareil depuis que j'ai coulé dedansShit ain't been the same since I drowned in it
Elle me calme, vraiment ?She calm me down, really?
Je me sens comme la mort chaque fois que je redescends, vraimentI feel like death every time I'm coming down, really
Je me sens comme ça, ça va venir me chercherFeeling like this, finna come get me
Mais Dieu l'a envoyée pour me récupérerBut God sent her to get me
Et pourquoi les démons me détestent ?And why demons resent me?
Je sais qu'ils veulent venir me chercherI know they wanna come and get me
Ils veulent venir me chercher, ohThey wanna come and get me, oh
Je suis juste làI'm standin' right here
Faisons l'amour au lever du soleil (Ouais)Let's make love in the sunrise (Yeah)
J'en ai assez de l'enfer dans ma vie (Oh, ouais)Had enough hell in my life (Oh, yeah)
Percs, lean violet, lune rouge (Ouais)Percs, purple lean, red moonlight (Yeah)
J'ai fait assez de sorts pour une nuit (Ouais)Did enough spells for one night (Yeah)
Aide-moi à fuir la vie de drogueHelp me run away from the drug life
J'ai caché ma douleur avec la Wraith et les projecteursI been hiding pain with the Wraith and the limelight
Satan avait une place dans mon cœur et ce n'est pas justeSatan had a place in my heart and it ain't right
Je le fous à la porte pour une fille de la lumière blancheKick him to the curb for a girl from the white light
Le démon porte un halo, cette fille c'est mon typeDemon wears a halo, that girl my type
Elle ne l'a pas maintenant, mais elle avait un côté sombreShe don't got it now, but she used to have a dark side
Mauvais rêve, je me suis réveillé du côté sombreBad dream, I woke up on a dark side
De nos jours, quand je suis défoncé, je reste bloqué du côté sombreNowadays, when I'm high, I get stuck on a dark side
Elle me regarde dans les yeux, m'envoie de l'amour du côté lumineuxShe look me in my eyes, send me love from the light side
C'est comme ça que je sais que ça iraThat's how I know that I'm gon' be alright
Des démons dans ma poitrine, ils appuient du côté gaucheDemons in my chest, they pressed from the left side
Elle regarde mes démons, ils appuient à l'intérieur.She look at my demons, they pressed on the inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: