Traducción generada automáticamente

Ring Ring (feat. Clever)
Juice WRLD
Sonner, sonner (feat. Clever)
Ring Ring (feat. Clever)
J'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'huiI don't feel like comin' to the phone today
J'aimerais que tout le monde me foute la paixI wish everyone would leave me alone
J'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'huiI don't feel like comin' to the phone today
Sonner, sonnerRing, ring-ring
J'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'huiI don't feel like comin' to the phone today
Tout le monde devrait juste me laisser tranquilleEveryone should just leave me alone
J'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'huiI don't feel like comin' to the phone today
Mais j'ai pas envie d'être seulBut I don't feel like bein' alone
Je peux pas gérer les frissons tout seulI can't deal with the chills on my own
Gelé toute la nuitFreezin' all night long
Je peux pas dire ce qui est réel ou où je me sens chez moiI can't tell what's real or where I belong
Euh, jour après jour, mêmes penséesUh, day-to-day same thoughts
C'est de la faute du diable tout çaThis is all the devil's fault
Je voulais pas balancer des nomsI ain't mean to name drop
Sur trois, je décolle, sur trois, je suis à l'ouest, sur troisOff three, I pop, all three, I'm off, all three
Je devrais en faire quatre comme les anneaux sur mon AudiShould make it four like the rings on my Audi
Des Xans avec de l'everclear me rendent flouXans with the ever clear got me seein' foggy
Ironique comme quelque chose de clair me rend flouIronic how somethin' clear got me seein' foggy
Y'a un truc qui cloche avec les pilules mais je les ai achetéesSomething ain't right 'bout the pills but I bought them
Y'a un truc qui cloche dans ma tête alors je l'ai perdueSomething ain't right with my mind so I lost it
Les drogues tournent le robinet, puis je cours, c'est un robinetDrugs turn my knob, then I run, that's a faucet
Mais c'est pas de l'eau, c'est du vinBut it ain't water, it's wine
Je suis fatigué, je suis fatigué de planer, c'est épuisantI'm tired, I'm tired of gettin' high, it's exhausting
On m'a dit que ça s'améliore avec le tempsI was told it gets better with time
Sonner, sonnerRing, ring-ring
J'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'huiI don't feel like comin' to the phone today
Tout le monde devrait juste me laisser tranquilleEveryone should just leave me alone
J'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'huiI don't feel like comin' to the phone today
Mais j'ai pas envie d'être seulBut I don't feel like bein' alone
Je peux pas gérer les frissons tout seulI can't deal with the chills on my own
Gelé toute la nuitFreezin' all night long
Je peux pas dire ce qui est réel ou où je me sens chez moiI can't tell what's real or where I belong
J'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'huiI don't feel like comin' to the phone today
À moins qu'un livreur soit en routeUnless a postmates' comin' on the way
Mais mon portable est pas très connuBut my cellphone isn't well-known
Va te faire foutreGo the hell on
S'il te plaît, ramène-moi çaPretty please, get me these
Achète-moi ceci, achète-moi cela ; salope, mets-toi à genouxBuy me this, buy me that; bitch, hit your knees
J'étais pas prêt pour un invitéI wasn't prepared for a guest
Je suis conscient du stress, je me fous de faire bonne impressionI'm aware of the stress, I don't care to impress
Tu peux pas voir que je suis défoncé ?Can't you see that I am high on drugs?
Et à bout de sommeilAnd low on the sleep
Je veux juste aller quelque part et compter mes moutonsI just wanna go somewhere and count my sheep
Je suis fatigué, je suis fatiguéI'm tired, I'm tired
Planer, c'est épuisantGettin' high is exhausting
Mais on m'a dit que ça s'améliore avec le tempsBut I was told it gets better with time
Sonner, sonnerRing, ring-ring
J'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'huiI don't feel like comin' to the phone today
Tout le monde devrait juste me laisser tranquilleEveryone should just leave me alone
J'ai pas envie de répondre au téléphone aujourd'huiI don't feel like comin' to the phone today
Mais j'ai pas envie d'être seulBut I don't feel like bein' alone
Je peux pas gérer les frissons tout seulI can't deal with the chills on my own
Gelé toute la nuitFreezin' all night long
Je peux pas dire ce qui est réel ou où je me sens chez moiI can't tell what's real or where I belong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: