Traducción generada automáticamente

Rockstar In His Prime
Juice WRLD
Rockstar en su mejor momento
Rockstar In His Prime
Soy un rockstar en su mejor momentoI'm a rockstar in his prime
Si tomo demasiadas pastillas entonces no moriréIf I take too many percs then I won't die
Eso no tiene sentido, ¿verdad? JajaThat don't make no sense, do it? Haha
Si tomo demasiadas pastillas entonces no moriréIf I take too many percs then I won't die
Si bebo demasiado de este jarabe entonces no volaréIf I drink too much of this syrup then I won't fly
Soy un rockstar en su mejor momentoI'm a rockstar in his prime
Rockstar en su mejor momentoRockstar in his prime
Rockstar en su mejor momentoRockstar in his prime
Rockstar en su mejor momentoRockstar in his prime
Rockstar en su mejor momentoRockstar in his prime
Si tomo demasiadas pastillas entonces no moriréIf I take too many percs then I won't die
Si bebo demasiado de este jarabe entonces volaréIf I drink too much of this syrup then I'm gon' fly
No puedo lidiar con este dolor por mi cuentaI can't deal with this hurt on my own
No puedo lidiar con este dolor en mi tiempo libreI cannot deal with this hurt in my downtime
Si tomo demasiadas pastillas entonces no moriréIf I take too many percs then I won't die
Si bebo demasiado de este jarabe entonces volaréIf I drink too much of this syrup then I'm gon' fly
No puedo lidiar con este dolor por mi cuentaI can't deal with this hurt on my own
No puedo lidiar con este dolorI cannot deal with this hurt
Todo está bienEverything's just fine
Menos el hecho de que estoy perdiendo la cabezaMinus the fact I'm losing my mind
Atemporal de hecho, sé que es mi momentoTimeless in fact, I know it's my time
Hora pico, luces de limónPrime time, limelights
Lágrimas en el Saint LaurentTears on the Saint Laurent
Siento ganas de golpear una pared pero no quiero romper el relojFeel like punching a wall but I don't wanna break the watch
Fue hace solo un año, les decía a la gente que estuvieran atentosIt was just a year ago, I was tellin' people watch
Agradeciendo a Dios, era parte del planThanking God, it was a part of the plot
Se siente como si una parte de mí estuviera viva y otra noIt feel like part of me alive and part of me not
Estoy rastreando mis pasos, tratando de ver dónde comenzó esta locuraI'm tracing my steps, tryna see where this insanity started
Estoy demasiado drogado para hablar en este momento, lo siento, pido disculpasI'm too high to talk right now, I'm sorry, beg my pardon
Esto no es una moda, es cómo voy a lidiar con mis demonios sin importar quéThis not a trend, it's how I'ma deal with my demons regardless
Oh, sí, el diablo se acerca como una silla, está sentado justo allíOh, yeah, devil pulling up like a chair, he sittin' right over there
Diciéndome que debería tener miedo, Dios en mi maldito oídoTellin' me I should be scared, God in my fuckin' ear
Me dijo que no hay nada que temerTold me it's nothing to fear
Olvidé mencionar que el diablo está tratando de ser mi amigoI forgot to mention that the devil tryna be my friend
¿Escuchas lo confuso que es esto?Do you hear how confusing this is?
Estaba en el punto más bajo, sintiéndome como si fuera a rendirmeI was at the lowest of points, feelin' like callin' it quits
Nadie entiende: Deberías estar feliz, negro, eres rico, eso es lo que todos dicenAin't nobody understand: You should be happy, nigga, you're rich, that's what everybody says
La ansiedad es una perra fea, demasiado fea para comprenderAnxiety is a ugly bitch, too ugly to comprehend
Así que me drogo y me follo a esa perraSo I get high and fuck that bitch
Rezando por tener la ventaja, espero que escuche mis oracionesPrayin' for the upper hand, I hope that he hear my prayers
El diablo realmente quiere mi alma, la mantendrá en su guaridaDevil really want my soul, he gon' keep it in his lair
Yo, solo voy a mantener un arma, la paranoia en el aireMe, I'm just gonna keep a pole, paranoia in the air
Todos están siendo asesinados, no seré parte de esoEverybody gettin' killed, I won't be a part of it
Si tomo demasiadas pastillas entonces no moriréIf I take too many percs then I won't die
Si bebo demasiado de este jarabe entonces volaréIf I drink too much of this syrup then I'm gon' fly
No puedo lidiar con este dolor por mi cuentaI can't deal with this hurt on my own
No puedo lidiar con este dolor en mi tiempo libreI cannot deal with this hurt in my downtime
Si tomo demasiadas pastillas entonces no moriréIf I take too many percs then I won't die
Si bebo demasiado de este jarabe entonces volaréIf I drink too much of this syrup then I'm gon' fly
No puedo lidiar con este dolor por mi cuentaI can't deal with this hurt on my own
No puedo lidiar con este dolorI cannot deal with this hurt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: