Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.604

Starstruck (Sadness)

Juice WRLD

Letra

Significado

Ébloui (Tristesse)

Starstruck (Sadness)

Ouais, on est allongés au litYeah, we're laying in bed
Tu vois le- je croise ton regard, nos regards se croisentYou see the- I lock eyes, our eyes lock

Nos regards se croisent, tu peux voir la tristesseOur eyes locked, you can see the sadness
Mon cœur s'arrête, chaque fois que tu appelles mon nomMy heart stops, every time you call my name
Ma mâchoire se décroche, tu es tombée des étoiles, et je suis éblouiMy jaw drops, you fell from the stars, and I'm starstruck
Tu es tombée des étoiles, fille, suis-je perdu ?You fell from the stars, girl, am I lost?
On est au fond, on est tristes, est-ce ma faute ?We're down, we're sad, is it my fault?
Je m'excuse pour tous les mensonges, ohI apologize for all of the lies, oh
Je ne te traiterai pas comme les autres gars, ohI won't, treat you like the rest of them guys, oh

Je suis sous les percs, tu n'approuves pasI'm off the percs, you don't condone it
Tu dis que ça me fait agir de manière atroceYou say it makes me act atrocious
Mais je ne supporte pas la vie quand je suis sobreBut I can't stand life when I'm sober
Prends mon cœur, je te le donneTake my heart, I'll hand it over
Six mois plus tard, ça devient plus froidSix months in, it gets colder
Je ne veux pas que ce soit finiI don't want us to be over
Faisons l'amour, jusqu'à ce qu'on meureLet's make love, till we die
Baisons jusqu'à ce qu'on s'effondreLet's fuck until we slump over

Sois ma première, je sais que tu détestes me voir saignerBe my first, I, know that you hate to see me bleed
Je ne mérite pas ton amour, j'ai tendance à tout foutre en l'airI don't deserve your love, I tend to fuck up everything
On dirait que je ne suis pas assez, assez, assez, assezIt feels like I'm not enough, 'nough, 'nough, 'nough
C'est une conversation, pas une chanson d'amourThis a conversation not a love song

Nos regards se croisent, tu peux voir la tristesseOur eyes locked, you can see the sadness
Mon cœur s'arrête, chaque fois que tu appelles mon nomMy heart stops, every time you call my name
Ma mâchoire se décroche, tu es tombée des étoiles, et je suis éblouiMy jaw drops, you fell from the stars, and I'm starstruck
Tu es tombée des étoiles, fille, suis-je perdu ?You fell from the stars, girl, am I lost?
On est au fond, on est tristes, est-ce ma faute ?We're down, we're sad, is it my fault?
Je m'excuse pour tous les mensonges, ohI apologize for all of the lies, oh
Je ne te traiterai pas comme les autres gars, ohI won't, treat you like the rest of them guys, oh

Je veux savoir, est-ce que ce sera pour toujours, ou temporaire ?I wanna know, is it gon' be forever, or temporary?
Si tu pars, ça fera mal, prépare les mouchoirsIf you leave, it'll hurt, keep the tissue ready
J'ai les drogues sur la table, je suis prêtGot the drugs on the table, I'm ready
J'ai mis Rick sur tes chaussons, pas de CendrillonI put rick on your slippers, no Cinderella
Tu te souviens quand tu es allée voir la voyante ?Remember when you went to the fortune teller
Elle t'a dit qu'on a besoin l'un de l'autreShe told you, we need each other
Hah, et si elle se trompait ? Je rigoleHah, what if she trippin? I'm just kiddin'
Revenons à l'essentiel, je pense que tu es magnifiqueBack to the main focus, I think that you're gorgeous
Tu aimes la façon dont je le fais, signant mon nom sur ton couYou love the way that I stroke it, signin' my name on your neck
Tu faisais des potions, jouant avec la sorcellerieYou used to make potions, playin' round with witchcraft
Je me demande si tu mettras ça dans mon lean et je le boiraiI wonder if you'll put that in my lean and I'll drink that

Nos regards se croisent, tu peux voir la tristesseOur eyes locked, you can see the sadness
Mon cœur s'arrête, chaque fois que tu appelles mon nomMy heart stops, every time you call my name
Ma mâchoire se décroche, tu es tombée des étoiles, et je suis éblouiMy jaw drops, you fell from the stars, and I'm starstruck
Tu es tombée des étoiles, fille, suis-je perdu ?You fell from the stars, girl, am I lost?
On est au fond, on est tristes, est-ce ma faute ?We're down, we're sad, is it my fault?
Je m'excuse pour tous les mensonges, ohI apologize for all of the lies, oh
Je ne te traiterai pas comme les autres gars, ohI won't, treat you like the rest of them guys, oh

On s'est rencontrés dans une zone crépusculaireWe met in a twilight zone
Je m'effondre quand elle me garde entierI fall apart when she keep me whole
On s'est rencontrés sur la côte ouestWe met on the west coast
Mais je vois toujours Miami dans ton âmeBut I still see Miami in your soul

Nos regards se croisent, tu peux voir la tristesseOur eyes locked, you can see the sadness
Mon cœur s'arrête, chaque fois que tu appelles mon nomMy heart stops, every time you call my name
Ma mâchoire se décroche, tu es tombée des étoiles, et je suis éblouiMy jaw drops, you fell from the stars, and I'm starstruck
Tu es tombée des étoiles, fille, suis-je perdu ?You fell from the stars, girl, am I lost?
On est au fond, on est tristes, est-ce ma faute ?We're down, we're sad, is it my fault?
Je m'excuse pour tous les mensonges, ohI apologize for all of the lies, oh
Je ne te traiterai pas comme les autres gars, ohI won't, treat you like the rest of them guys, oh

Je suis ici pour servir un butI'm here to serve a purpose
Fille, je sais que je ne suis pas parfaitGirl, I know I ain't picture perfect
Une chose que je sais avec certitudeOne more thing I know for certain
Si tu pars, je ferai tomber le rideauIf you leave, I'll close the curtains


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección