Traducción generada automáticamente

Stop & Stare (Tic-Tac-Toe)
Juice WRLD
Stop & Regarde (Tic-Tac-Toe)
Stop & Stare (Tic-Tac-Toe)
Elle a du style comme une McLaren (Skrrt)She got drive like McLaren (Skrrt)
Je peux pas m'empêcher de m'arrêter et de regarderI can't help but to stop and stare
Je suis pas un grizzly donc je peux pas le supporterI ain't no grizzly so I can't bare it
Ses lèvres frôlent ma barbeHer lips graze my facial hair
Je pense que je ferais un super parent (Parent)I think I would make a wonderful parent (Parent)
Tous ces mecs sont mes fils de toute façon, oh, ouaisAll these niggas my sons anyway, oh, yeah
Tomber amoureux d'elle, c'est évident (Très évident)Fallin' in love with her, that's apparent (Very apparent)
Tu peux dire ce que tu veux, salope, je m'en fous (Je m'en fous)You can say what you want, bitch, I don't care (I don't care)
Si elle me quitte, son sang couleIf she leaves me, her blood spills
Et alors ? Je tuerais pour l'amour, gros dealSo what? I would kill for love, big deal
Ces dernières années, la vie semble irréelleFor the last few years life seems unreal
Les mots ne peuvent pas décrire ce que je ressensWords can't describe the way I feel
Euh, intimité, euh, je la tiens près de moiUh, intimacy, uh, I hold her closely
Ces autres filles essaient de me séduireThese other girls try to coax me
Elles ne valent rien, tu peux me citer (Euh)They're no good, you could quote me (Uh)
Fee-Fi-Fo, je marche en avant (En avant)Fee-Fi-Fo, I'm marching along (Along)
Tic-Tac-Toe, trois fois de suite (Trois fois de suite)Tic-Tac-Toe, three times in a row (Three times in a row)
Do-Re-Mi, je chante pour son amour (Euh)Do-Re-Mi, I sing for her love (Uh)
Impossible de copier ce sentiment, pas de KinkosCan't copy that feeling, no Kinkos
Elle a du style comme une McLaren (Skrrt)She got drive like McLaren (Skrrt)
Je peux pas m'empêcher de m'arrêter et de regarderI can't help but to stop and stare
Je suis pas un grizzly donc je peux pas le supporterI ain't no grizzly so I can't bare it
Ses lèvres frôlent ma barbeHer lips graze my facial hair
Je pense que je ferais un super parent (Parent)I think I would make a wonderful parent (Parent)
Tous ces mecs sont mes fils de toute façon, oh, ouaisAll these niggas my sons anyway, oh, yeah
Tomber amoureux d'elle, c'est évident (Très évident)Fallin' in love with her, that's apparent (Very apparent)
Tu peux dire ce que tu veux, salope, je m'en fous (Je m'en fous)You can say what you want, bitch, I don't care (I don't care)
Je me fais défoncerI get fucked up
Je fuis mes erreurs, j'ai merdéRun from my mistakes, I fucked up
Je suis vraiment désolé, chérie, j'ai mal agiI'm so sorry bae, I've done wrong
Tu as toujours bien agi avec moiYou've done me right all along
Je lève les yeux vers le ciel, je vois ton visage, une obsession (Euh)I look up in the sky, see your face, an obsession (Uh)
Objection, rejetée au tribunal (Euh), tu es la juge maintenantObjection, overruled courthouse (Uh), you're the judge now
Je purgerai ma peine, chérie, enferme-moiI'll serve my time, bae, lock me down
Je volais jusqu'à ce que Cupidon me tire vers le basI was flyin' 'til Cupid went and shot me down
Ces mots ont le goût de toi quand ils sortentThese words taste like you as they come out
C'est toi que j'apprécie, une valeur inestimableIt's you I value, priceless value
J'espère que tu mettras ça à fondI hope you play this on the highest volume
Va montrer ça à tes amis, fais-moi de la pubGo and show this to your friends, brag about me
Séparés pour un week-end, la vie était tellement chiante sans toiSeparated for a weekend, life was such a drag without you
Donc je comprends pas ce que je pensaisSo I don't understand what I was thinking
Je pensais pas, j'étais en train de déconnerI wasn't thinking, I was tweaking
Je sais que tu m'as donné cette chance pour une raisonI know you gave me this chance for a reason
Fille, j'ai besoin de toiGirl, I need you
Elle a du style comme une McLaren (Skrrt)She got drive like McLaren (Skrrt)
Je peux pas m'empêcher de m'arrêter et de regarderI can't help but to stop and stare
Je suis pas un grizzly donc je peux pas le supporterI ain't no grizzly so I can't bare it
Ses lèvres frôlent ma barbeHer lips graze my facial hair
Je pense que je ferais un super parent (Parent)I think I would make a wonderful parent (Parent)
Tous ces mecs sont mes fils de toute façon, oh, ouaisAll these niggas my sons anyway, oh, yeah
Tomber amoureux d'elle, c'est évident (Très évident)Fallin' in love with her, that's apparent (Very apparent)
Tu peux dire ce que tu veux, salope, je m'en fous (Je m'en fous)You can say what you want, bitch, I don't care (I don't care)
Huh, ouaisHuh, yeah
Je m'en fous, je m'en fousI don't, I don't care
Je m'en fousI don't care
Je m'en fous, je m'en fousI don't, I don't care
Je m'en fous (Je m'en fous)I don't (I don't care)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: